"طائرة من" - Translation from Arabic to German

    • einem Flugzeug
        
    • Flugzeuge
        
    • geflogen
        
    • Flug aus
        
    • ein Flugzeug
        
    • einem Flieger von
        
    Obwohl ich Höhenangst habe, band ich mich neulich an einen anderen Menschen und sprang in 3½ Kilometern aus einem Flugzeug. TED لذا ورغم أنني أخاف من المرتفعات، قمت مؤخراً بربط نفسي مع شخص آخر وقفزت من طائرة من على إرتفاع 12 ألف قدم.
    Ich bin stinkreich und ich saß noch nie in einem Flugzeug. Open Subtitles - لدى مال أكثر من دخان القطار - لم أركب طائرة من قبل فى حياتى كلها
    Ich war noch nie in einem Flugzeug. Open Subtitles لم يسبق لى أَن كنت على طائرة من قبل
    Damit, wenn dann Flugzeuge rüberfliegen, oder ein Satellit ein Bild von da oben macht, wir verdammt noch mal sicher sein können daß sie wissen, daß wir hier sind. Open Subtitles و بهذه الطريقة إن عبرت طائرة من فوقنا أو أخذ قمر صناعي صورة لهذا المكان نريد أن نتأكد
    Die Beschwerde lag darin begründet, dass ihre Hühner den Mustern der Flugzeuge folgten und gegen die Wand des Stalls flogen, sobald die Flugzeuge das Grundstück überflogen. TED حيث كانت شكواهم أن الدجاج خاصتهم كان يحاول تقليد الطائرات وكان يرمي بنفسه على جدران الحظيرة كلما مرت طائرة من فوق أرضهم
    Ich will, dass sie praktisch aus der Leinwand geflogen kommt. Direkt ins Publikum! Open Subtitles أريدها أن تأتي طائرة من الشاشة على المشاهدين.
    - Wir bekommen morgen einen Flug aus China und benötigen einige Fahrzeuge. Open Subtitles ستصل طائرة من الصين غداً، سنحتاج إلى خدمة توصيل.
    ein Flugzeug wird auf der Eglin Airforce Base zum Zivilflugzeug umlackiert, mit einer regulären Flugnummer ausgestattet, das Flugzeug gehört einer CIA Fluggesellschaft. Open Subtitles طائرة من قاعدة إجلن الجوية سوف تطلى و ترقم بأرقام طائرة مدنية و هى تتبع الـ سى آى إيه فى ميامى
    Wir waren in einem Flieger von Sydney nach Los Angeles. Open Subtitles كنا على متن طائرة من (سيدني) إلى (لوس أنجلوس)
    Wie bestätigt wurde, befindet sich Edward Snowden nun in einem Flugzeug nach Moskau. Open Subtitles اصبح مؤكداً ان (إدوارد سنودن) استقل طائرة من (هونغ كونغ) إلى (موسكو)
    Ich war noch nie in einem Flugzeug. Open Subtitles لم أركب طائرة من قبل
    Ich musste noch nie aus einem Flugzeug abspringen! Open Subtitles لم أضطر للقفز من طائرة من قبل
    Mit einem Flugzeug. Von Sydney nach Los Angeles. Open Subtitles كنا على متن طائرة من (سيدني) إلى (لوس أنجلوس)
    Ich bin zuvor noch nie aus einem Flugzeug gesprungen. Open Subtitles لم أقفز من طائرة من قبل
    "Dafür benötigen wir 180 B-17 Flugzeuge." Open Subtitles هذا سيتطلب وجود 180 طائرة من طراز 17 أس
    Die ersten 40 produzierten Flugzeuge. Open Subtitles سنعطيك أول 40 طائرة من خط الانتاج
    Ich bin schon mal geflogen. Ein bleiches Pferd kam hervor, der Tod sein Reiter. Open Subtitles لقد ركبت طائرة من قبل - حصان شاحب مثل راكبه -
    Wir suchen jemanden, der vor kurzem auf einem Flug aus Burkina Faso in die USA kam. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص أتى ولكن ذلك قليلاً... على طائرة من (بوركينا فاسو).
    Sir! So ein Flugzeug fliegt nicht, Sir. Open Subtitles لن تتمكن أبدا طائرة من الذهب المتماسك أن تطير يا سيدي
    Sie ist gerade aus einem Flieger von London gestiegen. Open Subtitles هي للتو وصلت من طائرة من "لندن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more