"طائل" - Translation from Arabic to German

    • sinnlos
        
    • zwecklos
        
    Aber Japan zeigte, dass der Versuch, der Naturgewalt standzuhalten, sinnlos ist. TED غير أنّ تجربة اليابان أثبتت أن لا طائل من محاولة مقاومة قوة الطبيعة.
    Nein, es ist sinnlos. Solange sie den Dolch hat, kann ich nicht weg. Open Subtitles لا طائل مِن الأمر طالما أنّها تحتفظ بالخنجر
    in mein Vokabular aufzunehmen, war sinnlos, denn sie sind ja keine Zwillinge. Open Subtitles لبلدي المفردات كانت لا طائل لأنها ليست التوائم.
    Du hast dein Urteil schon gefällt, darum ist es wohl sinnlos, weiter mit dir zu reden. Open Subtitles صحيح، وأنتِ قد اتخذتِ قراركِ بشأني بالفعل لذا، يبدو الكلام معكِ بلا طائل
    Und nach Jahrhunderten auf dieser Erde erkennst du wirklich nicht, dass diese ganze Gewalt zwecklos ist? Open Subtitles وبعد قرون على هذه الأرض، ألا تدرك حقًّا أن كل سجايا عنفك لا طائل منها؟
    Keine Anrufe. Die Abhörung ist sinnlos. Open Subtitles ولا مكالمات هاتفية لا طائل من التنصّت
    Vielleicht ist es sinnlos, zu versuchen den Anfängern etwas beizubringen. Open Subtitles لربّما لا طائل من تعليم المستجدّين
    So sinnlos. So unnötig. Open Subtitles كان إسرافاً كبيراً، لا طائل منه بالمرّة
    - aber nach dem heutigen Tag scheint es sinnlos. Open Subtitles لكن بعد اليم , يبدو الأمر لا طائل منه
    Lügen sind sinnlos und Zeitverschwendung. Open Subtitles الاكاذيب لا طائل منها ومضيعة للوقت
    pläne sind sinnlos. Open Subtitles الخطط لا طائل منها
    Dein Vater, er starb sinnlos! Open Subtitles و أبيك الذي مات بلا طائل
    sinnlos! Open Subtitles لا طائل مِن هذا
    Das ist alles sinnlos. Open Subtitles هذا لا طائل منه
    Aber auch völlig sinnlos. Open Subtitles ولكن أيضًا لا طائل منه.
    Das ist sinnlos, Snow. Ich kann Zerberus nicht besiegen. Open Subtitles الأمر بلا طائل يا (سنو) لا أستطيع التغلّب على "سيربيروس"
    - sinnlos Autos zu zerstören. Open Subtitles سحق السيارات بلا طائل - حسناً , أنظري -
    sinnlos, grausam Open Subtitles "بلا طائل" "قاسية"
    Adrian sagte, dass es sinnlos wäre, dir zu helfen. Open Subtitles قال (أدريان) ألّا طائل من استمالتك.
    Du meinst, das war zwecklos? Open Subtitles تقوله أن لا طائل ؟
    Widerstand ist zwecklos, Lightning Lad. Tut mir echt leid. Open Subtitles ،المقاومة لا طائل منها يا (فتى البرق)، بلا إهانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more