Die Leute standen die ganze Nacht Schlange, um eine von denen zu bekommen. | Open Subtitles | أتذكر هُناك طابور من الناس يقفون طوال الليل للحصول على واحدة منها. |
Wann immer Sie bei Starbucks in der Schlange stehen, werden 30 % der Transaktionen an einem Tag mit Starbucks Treue-Punkten getätigt. | TED | وعندما تقف في طابور مقهى ستاربكس ستجد أن نسبة العمليات في اليوم الواحد تتم من خلال بطاقات ستاربكس |
Draußen stehen Frauen Schlange, die seit Stunden darauf warten, behandelt zu werden. | TED | وفي الخارج، كان هناك طابور من النساء اللاتي انتظرن لساعات لكي يتلقين العلاج |
Zehn Jahre gibt es diese Schule nun, und seit zehn Jahren muss nach der Andacht eine Reihe Jungs hier antreten. | Open Subtitles | هذه المدرسة مفتوحة من عشرة سنوات, وفي كل سنة يأتي هنا بعد كل أجتماع,طابور من الطلبة, |
Es ist wie in der Warteschlange in Alton Towers. | Open Subtitles | انها تشبه الإصطفاف في طابور انتظار في أبراج ألتون |
Der letzte Teil dieser Serie wird heute Nacht verkauft, und wir werden uns da anstellen. | Open Subtitles | آخر كتاب من السلسلة سيبدأ بيعه في منتصف الليل ، وسنصف خلف طابور طويل |
Bei so einer Schlange sind das sicher tschechische oder polnische Schuhe. | Open Subtitles | لابد أنها تشيكية او بولندية مع هكذا طابور |
Für Zigaretten musst Du Schlange stehen, genauso wie für Streichhölzer. | Open Subtitles | عليك الإصطفاف في طابور لنصف ساعة، وأعواد الثقاب ليست في نفس المتجر. |
Also denken Sie das die Frauen stehen Schlange um mich eine Mann mit Haaren vorzuziehn? | Open Subtitles | هل تظنين أن السيدات الآن يصفون طابور لإختياري بدل رجل له شعر ؟ |
Die Schlange für die Taxis war so lang wegen dieser fetten Damen in ihren Pelzen. | Open Subtitles | الوقوف في طابور من أجل سيارة الأجرة كان أطول بعشر مرات مع تلك السيدات البدينات في ثيابهم الفروية |
Obwohl ich wusste, dass das nicht mein Jet und mein Leben war, fehlte es mir, als ich mit einem normalen Flieger reiste und in der Schlange am Flughafen wartete. | Open Subtitles | لطالما اخبرت نفسي ان تلك لم تكن طائرتي ولم تكن حياتي المرة التالية كان علي ان اذهب الى مطار اعتيادي وان اقف في طابور امن طويل افتقدته |
Denn ich hab gelernt, dass ein Mann nie seinen Drink genießen kann,... wenn er am Zapfhahn Schlange stehen muss. | Open Subtitles | لأنني تعلمتُ بأن على الرجل ألا يخضع لأحدٍ و التوقف في طابور من أجل صنبور المياه |
Es ist eine Gerichtsvorladung -- eine Gefährung des Kindeswohls -- weil da draussen eine Schlange von Möchtegern-Cheerios seit Ende Juli steht. | Open Subtitles | مذكرة حضور للمحكمة , مخاطرة طفولية لأن هناك طابور يريد أن يكون من ضمن فريق المشجعات بالخارج هناك منذ أواخر يوليو |
Da ist eine Schlange von Stubenhocker-Mamas vor den Laden, bereit für den Abverkauf morgen. | Open Subtitles | هناك طابور من الامهات خارج المحل جاهزون من اجل تخفيضات الغد |
Stehen die Mädchen Schlange, um mit dir Sex zu haben? | Open Subtitles | أجل، الكثير من البنات يقفن في طابور ليمارسن الجنس معك؟ |
Dann stellen Sie sich nicht in die Schlange, um etwas zu ändern. Es gibt keine Schlange. | Open Subtitles | لا تنتظر في الطابور لدورك ، ليس هناك طابور |
7 hinter Gittern beim Regiment und noch 1 Reihe da oben. | Open Subtitles | سبعه اعيدوا الي سجن المنطقه بالاضافه الي طابور كامل منهم هناك |
Keine Warteschlange. | Open Subtitles | في الواقع، لم يكن هناك طابور على الإطلاق. |
Will man einen Film sehen, muss man sich anstellen, auch wenn es eiskalt ist. | Open Subtitles | أنت تريد مشاهدة فيلم، عليك أن تقف في طابور طويل قد يكون الطقس باردا |
Wir müssen nach wie vor 3-mal am Tag zum Appell antreten, aber davon abgesehen, unterliegen wir unseren eigenen Regeln. | Open Subtitles | نحن مازلنا نستجيب لصافرة طابور التفقد ثلاث مرات باليوم ولكن جزء من ذلك نحن نصنع قوانينا الخاصة |
Du hältst eine, äh, Standeskontrolle ab? | Open Subtitles | أنت تتولى ، أوه ، طابور نداء صباحي؟ |