"طاريء" - Translation from Arabic to German

    • Notfall
        
    • dringend
        
    • Notevakuierung
        
    Mr Corman, angeblich sollen Sie 'n Notfall sein. Open Subtitles مستر كورمان لقد قالت ممرضه ان هذا امر طاريء
    STU: Ja, gewissermaßen ein Notfall. Es geht um einen kleinen quirligen Asiaten. Open Subtitles أجل، إنه أمر طاريء لديه لكنة آسيوية ظاهرة
    - Ja, aber das ist ein Notfall. Ich muss meinen Mann anrufen. Open Subtitles أجل، لكن لديّ أمرٌ طاريء يجب أن أتصل بزوجي
    - Es ist dringend, wir müssen weg! Open Subtitles لا.. الأمر طاريء يجب علينا الرحيل في الحال
    Statt die Telefongesellschaft zu hacken, und wenn die Situation dringend genug ist, kann man sie einfach darum bitten, einen unbekannten Anruf zurückzuverfolgen. Open Subtitles بدلًا من إختراق الشركة إن كان الوضع طاريء يمكنك أن تطلب منهم تتبع مكالمة من أجلك
    Im Falle einer Notevakuierung, gehen Sie bitte ruhig zu dem Notausgang, der Ihnen am nächsten ist. Open Subtitles في حالة حدوث حدث طاريء رجاء أسلك طريقك بهدوء إلى مخرج الطواريء الأقرب إليك
    Ich melde einen Notfall, einen Mord. Open Subtitles , أريد الإبلاغ عن طاريء, جريمة قتل
    Sie hatte einen Notfall in der Familie. Open Subtitles أعني، كانَ لديها ظرف عائلي طاريء
    Sie kann jetzt nicht, das ist ein Notfall. Open Subtitles لا يمكنها التحدث الآن فالأمر طاريء
    Sag ihr, dass es ein Notfall ist, dass du dir Sorgen um mich machst. Open Subtitles أخبرها أنه أمر طاريء وأنك قلق علي
    Ich, äh... ich hatte einen persönlichen Notfall und Chuck war wirklich für mich da. Open Subtitles كان لديّ طاريء شخصي , وجاء ( تشوك ) لحلها حقاً
    - Nein, es gab einen Notfall mit seiner Frau. Open Subtitles -كلا، ثمة أمر طاريء ما يتعلق بزوجته
    Molly, gab es einen Notfall, von dem ich nichts weiß? Open Subtitles "مولي"، هل كان هناك طاريء لم أسمع عنه،
    Das ist ein Notfall. Open Subtitles هذا ظرف طاريء
    - Sir, es gibt keinen Notfall. Open Subtitles -سيّدي، ليس من شيء طاريء .
    Es ist ein Notfall! Open Subtitles لدي أمر طاريء!
    - Mylord. Der König wünscht euch dringend zu sprechen. Open Subtitles سيد , الملك يطلب خدمتك في أمر طاريء
    Es ist wohl dringend. Open Subtitles قالت أن الأمر طاريء هل أُيقظه؟
    Bitte warten Sie. Sagen Sie ihm, dass Raj Mathur da ist, es ist dringend. Open Subtitles قوليلهأن "راج ماثور"هنا ، الأمر طاريء
    Er sagt, es sei dringend. Open Subtitles يقول ان الامر طاريء
    Wiedereintritt vorbereiten. ISS, Notevakuierung einleiten. Verstanden, Houston. Open Subtitles إبدأ بإجراءات العوده محطه الفضاء العالميه أعلنت إخلاء طاريء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more