Das ist weniger Energie, als wir jemals für das Minimum zum Leben möglich hielten, aber unglaublicherweise ist es wie durch ein Wunder genug. | TED | وتعد هذه طاقة أقل مما كنا نظن أنه سيكون كافيًا للحياة، لكن بطريقة ما، مدهشة وجميلة، هي كافية. |
Faultiere brauchen auch weniger Energie, um sich warmzuhalten, weil ihre Körpertemperatur um bis zu fünf Grad schwanken kann, weniger als bei kaltblütigen Reptilien, aber mehr als bei den meisten Säugetieren. | TED | يستهلك الكسلان طاقة أقل للحفاظ على دفئه لأن درجة حرارة جسمه يمكن أن تتقلب بنحو خمس درجات مئوية، أقل من الزواحف ذوات الدم البارد، ولكن أكثر من معظم الثدييات. |
Ich wische es mit einem Schwamm auf, reinige diesen unter laufendem Wasser, und komme somit auf viel weniger Energie, aber auf viel mehr Wasser. | TED | لقد أزلت القطرة بواسطة الإسفنجة .. ومن ثم وضعتها أسفل صنبور المياه الجاري وفي هذه الحالة .. فأنا لدي طاقة أقل ولكن ماء مهدور أكثر |
Aber ein üblicher Industriepumpenkreislauf wurde neu entworfen, um mindestens 86 Prozent weniger Energie zu nutzen, nicht durch bessere Pumpen, aber allein durch das Auswechseln von langen, dünnen, gebogenen Rohren durch dicke, kurze, gerade Rohre. | TED | لكن دائرة الضخ ذات المعيار الصناعي أُعيد تصميمها لتستهلك طاقة أقل بنسبة 86% على الأقل ,ليس من خلال وضع مضخات أفضل لكن فقط من خلال استبدال أنابيب رفيعة و طويلة وملتوية بأنابيب عريضة وقصيرة ومستقيمة. |
Am MIT haben sie einen neuen Funk-Chip, der weniger Strom verbraucht als unsere Chips. | TED | اكتشف معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا رقاقة راديو جديدة تستخدم طاقة أقل بكثير من الرقائق التي نستعملها. |
Es verbraucht mit jeder Meile oder jeden Kilometer zwanzigmal weniger Energie als ein Auto. Das bedeutet, es ist nicht nur schnell zu laden, und wirklich günstig zu bauen. Es verbessert auch Ihre Energiebilanz hinsichtlich Ihres Verkehrsmittels. | TED | هذا تستخدم طاقة أقل بعشرين مرة لكل ميل أو كيلومتر تسافر فيهما بالسيارة، مما يعني أنه ليس فقط هذا الشيء سريع الشحن وحقاً رخيصة البناء، ولكن يقلل من البصمة الخاصة بك في إستخدام الطاقة أيضاً من حيث وسائل النقل الخاصة بك. |
Der Zugriff auf den Video Speicher wird weniger Strom benötigen als die höheren Funktionen. | Open Subtitles | الدخول الى الذاكرة البصرية سيتطلب طاقة أقل من الوظائف ذات المستوى الأعلى |
Dann machten wir uns daran, den Rest des Satelliten möglichst klein und einfach zu bauen: im Grunde ein fliegendes Teleskop mit vier Wänden und einer Elektronik, kleiner als ein Telefonbuch, das weniger Strom verbrauchte als eine 100-Watt-Glühbirne. | TED | و الأمر التالي كان بناء بقية القمر الصناعي ،بأصغر و أبسط ما يمكن بشكل أساسي تلسكوب بأربع ألواح ومجموعة إلكترونيات أصغر من دفتر هاتف والتي تستهلك طاقة أقل من 100 واط كمصباح إنارة. |