"طالما انا" - Translation from Arabic to German

    • Solange ich
        
    • lange ich
        
    Solange ich reif bin, bist du reif, wir beide sind reif, wir erreichen einen gewissen Reifegrad, der eine Reifung garantiert. Open Subtitles طالما انا مازالت ناضج حوله انتى ستكونى ناضجه حوله كل من نضج نستطيع ان نحقق هدف ناضج فيه مؤكد هذا يضمن النضج
    Das ist egal, Solange ich in der Lage bin, ihnen den Weg abzuschneiden. Open Subtitles لا يهم , طالما انا فى موقع يمكننى من اعتراض طريقهم
    Solange ich lebe, gebe ich allen auf Mon Cala Hoffnung, dass ihr Kampf nicht vergeblich ist. Open Subtitles الكوريين عديمي الحيوية عن شعبك طالما انا حي
    Alles, was du wissen musst, ist, dass Solange ich hier bin, wir alle in Gefahr sind. Open Subtitles كل ما تحتاج معرفته انه طالما انا حولك , ستكون انت في خطر
    So lange ich ihm dabei von Nutzen sein kann wird er sogar mein Leben schützen. Open Subtitles انه سيبذل قصارى جهده ليبقيني على قيد الحياه فى ذلك القسم طالما انا ذى نفع له
    Schwarzkralle wird nicht erfolgreich sein, jedenfalls nicht, so lange ich lebe. Open Subtitles المخلب الأسود ليس ذاهب لتحقيق النجاح لا طالما انا على قيد الحياة، على أي حال
    Solange ich in der Stadt bin, werde ich zwischen ihm und dir schlafen. Open Subtitles طالما انا في المدينة انا سوف انام بينك وبينه
    Aber Solange ich bei dir bin, können wir hingehen, wo immer du hinwillst. Open Subtitles لكن طالما انا معك يمكننا الذهاب لأى مكان نريده
    Nicht Solange ich auf Sie aufpasse. Open Subtitles لن يحدث هذا طالما انا معك فى كل مكان
    Solange ich also okay bin, sollte es Ihnen gut gehen. Open Subtitles طالما انا بخير ستكون بخير
    So lange ich einen wirklichen Menschen spielen kann. Open Subtitles طالما انا اؤدى دور انسانى حقيقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more