"طبيبها" - Translation from Arabic to German

    • ihr Arzt
        
    • ihrem Arzt
        
    • ihren Arzt
        
    • ihr Doktor
        
    • ihr Therapeut
        
    Ich bin ihr Arzt. Tun Sie mir einen Gefallen. Vergessen Sie sie. Open Subtitles أسمع أنا طبيبها قدم لي خدمة , أنس أنك قابلتها
    Nur ihr Arzt darf die sehen. Open Subtitles فقط طبيبها المسـؤول مصرح له برؤية الملفات
    Was, wenn ihr Arzt sie krankgeschrieben hätte? Open Subtitles ماذا لو كان طبيبها طلب منها الإستراحة في المنزل؟
    Julie geht also zu ihrem Arzt, damit ihr Asthma behandelt wird. TED جولي ذهبت إلى عيادة طبيبها .لتعالج مرض الربو الذي تعاني منه
    Als erneut Beschwerden auftraten, ging sie zurück zu ihrem Arzt. TED حينما عاودتها الأعراض بشل متكرر عادت إلى طبيبها.
    Versammlung an der ich teilnahm diesen Abend, hörte ich die Geschichte einer Frau, die ihren Arzt verführt hat, um Vorteil aus seinen medizinischen Kenntnissen zu haben. Open Subtitles الاجتماع الذي حظرته في نفس المساء سمعت قصة لأمرأة أغوت طبيبها
    ihr Arzt suchte ein Heilmittel, versuchte verschiedene Behandlungen bei mehreren Patienten, aber keine war erfolgreich und die Patienten starben. Open Subtitles كان يبحث طبيبها عن علاج، مجرباً علاجات مختلفة على عدة مرضى، لكن لم تنجح إحداها، وتوفي جميع المرضى
    Nein, nicht ihr Arzt. Open Subtitles لا, ليس طبيبها ثلاثة من المساعدين الإداريين الخاصين به
    Für Serena, eine 32-jährige Buchhalterin, ist es wichtig, dass ihr Arzt dieselben Werte beim Thema Kinderwunsch und Frauenrechte hat. TED سيرينا، 32 سنة، محاسبة، قالت أنه من المهم بالنسبة لها أن تتفق قيمها مع قيم طبيبها حينما يتعلق الأمر يخيار الإنجاب وحقوق المرأة.
    Doch gegen ihr Fieber und den niedrigen Blutdruck half keine der üblichen Therapien. Deshalb bat ihr Arzt doch um Erlaubnis bei der Ethikkommission und ihren Eltern. Alle sagten natürlich ja. TED و نتيجة لعدم استجابة الحمى وضغط الدم المنخفض لديها لأي علاج من العلاجات الأخرى، قام طبيبها بطلب إذن من مجلس المراجعة المؤسسية ومن والديها ووافق الجميع بالطبع.
    ihr Arzt hat ihr frühe Bettruhe verordnet. Open Subtitles وقد أعطى طبيبها أوامر بأن تنام مبكراً
    Was auch immer die Wahrheit ist. Sie waren ihr Arzt. Open Subtitles قل الحقيقة مهما كانت لقد كنتَ طبيبها
    Wissen Sie was, ich hoffe, Sie sind ihr Arzt. Open Subtitles أتعلم، من الأفضل لك أن تكون طبيبها
    ihr Arzt sagte es war eine Venenanomalie. Open Subtitles وقال طبيبها إنّه كان شذوذاً وريدياً
    ihr Arzt sagte, sie sei momentan sehr empfindlich. Open Subtitles طبيبها أخبرني أنها قابلة للكسر الآن
    ihr Arzt, Dr. Lutz, der Gentleman dort... non Io permesse... Open Subtitles طبيبها, د/لوتز, هذا المحترم لا يسمح لها..
    Und dann haben wir mit ihrem Arzt und ihrem Gerontologen gesprochen. Open Subtitles نتحدث إلى طبيبها و مجموعة أطباء الشيخوخة
    Doch dann sprach ich mit ihrem Arzt, der mir mitteilte, dass der Tumor trotz der vorübergehenden Remissionsphase zurückkommen würde. Open Subtitles ثمّ تكلّمت مع طبيبها وأنا أقنعت ذلك... على الرغم من المغفرة المؤقتة،
    Sie arrangiert hinter meinem Rücken ein Treffen mit ihrem Arzt Open Subtitles إنها ترتب لاجتماع مع طبيبها بدون علمي
    Sie hatte Angst. Sie wollte ihren Arzt. Open Subtitles كانت مرعوبة، أرادت طبيبها
    ihr Doktor schickt sie zu Ihnen. Open Subtitles طبيبها أرسلها لكِ.
    Können Sie, als ihr Therapeut, mir ernsthaft versichern, dass sie sich jeden Tag so anzieht? Open Subtitles هل بإمكانك إخباري بصدك بمــا أنك طبيبها النفسي هل ترتدي بهذا الشكل دائمــا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more