"طب النفس" - Translation from Arabic to German

    • Psychiatrie
        
    Das führte mich zur Psychiatrie... um meine Störung besser zu verstehen. Open Subtitles ... ذلكَ ما جعلني أدرس طب النفس لأفهم خللي بشكل افضل
    Dr. Naylor lehrte Psychiatrie an der SUNY in der Innenstadt. Open Subtitles د.نيلر كانت تدرس طب النفس في جامعة صني
    Hat Ihnen jemals jemand die Etymologie des Wortes "Psychiatrie" erklärt? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل عن أصل كلمة "طب النفس
    So viel einfacher als Psychiatrie. Open Subtitles ابسط بكثير من من طب النفس.
    Dr. Charles, ich habe mich dazu entschlossen diesen Assistenzposten in der Psychiatrie anzunehmen. Open Subtitles (د. تشارلز) لقد قررت أن اقبل تلك الإقامة في طب النفس
    Die Geschichte der Psychiatrie weltweit ist mit Diagnosen psychischer Erkrankungen aufgrund politischen Abweichlertums gewürzt. Die öffentliche Ordnung muss deshalb im Hinblick auf psychische Erkrankungen sorgsam das potenzielle Risiko berücksichtigen, dass Menschen unter dem Deckmantel der Klassifizierung einer Krankheit unberechtigt soziale und politische Werte aufgezwungen werden. News-Commentary فالمرض العقلي يغزو العقل والنفس، وهما ذات الميدانين اللذين تكمن فيهما المعتقدات السياسية والمصالح الاجتماعية. وتاريخ طب النفس في العالم عامر بتشخيصات لأمراض عقلية مبنية على التمرد السياسي لأصحاب التشخيص. وعلى هذا فإن السياسة العامة بشأن المرض العقلي لابد وأن تضع في الاعتبار إمكانية فرض قيم اجتماعية وسياسية غير مبررة على الناس تحت قناع تصنيف الأمراض.
    In der dritten überarbeiteten Version (1987) und in der vierten Ausgabe (1994) kamen noch einmal 58 Störungen hinzu. Mit über einer Million gedruckten Exemplaren ist das Handbuch so etwas wie die Bibel der amerikanischen Psychiatrie. News-Commentary وهذا الدليل، الذي يطبع أكثر من مليون نسخة، يُـعرف بإنجيل طب النفس الأميركي؛ ومن المؤكد أنه يشكل مرجعاً تفصيلياً في المدارس والسجون والمحاكم، وبين محترفي مهنة الصحة العقلية في مختلف أنحاء العالم. إن إضافة رمز تشخيصي واحد جديد تترتب عليها عواقب عملية خطيرة. فماذا كان المبرر إذاً إلى إضافة ذلك العدد الضخم في العام 1980؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more