"طرنا" - Translation from Arabic to German

    • Wir flogen
        
    • geflogen
        
    Wir flogen über dieselbe Nordostroute die alle Linienflüge Richtung Los Angeles nehmen. Open Subtitles طرنا عبر الطريق الشمالي الشرقي كأي طائرة متجهة إلي لوس أنجيليس.
    Wir flogen zur Chameleon Bucht zurück wo wir meinen Vater und die anderen Männer vom Wasserstamm trafen. Open Subtitles طرنا إلى خليج الحرباء حيث وجدنا أبي و باقي رجال قبيلة الماء
    Soll das heißen, Wir flogen 3200 km auf eigene Kosten, damit Sie mir sagen, der Termin wurde verschoben? Open Subtitles هل تقولين لي بأننا طرنا أكثر من 3000 ميل لنصل إلى هنا و ان موعدنا تم تأجليه
    Wir flogen zum Mond und stellten dort eine Fahne auf im Namen der ganzen Menschheit. Open Subtitles طرنا الى القمر , ووضعنا علماً هناك بإسم كل الإنسانية
    Wir haben die Cassini Raumsonde nun mehrmals über diesen Mond geflogen. Wir sind näher und tiefer in diese Ströme geflogen, in die dichteren Regionen dieser Ströme, so, dass wir jetzt einige sehr präzise, vielseitige Messwerte erhalten konnten. TED لقد طرنا بمركبة كاسيني قرب هذا القمر الآن عدة مرات نطير أقرب وأعمق داخل هذه النافثات إلى المناطق الأكثف من تلك النافثات ما مكنا الآن من الخروج ببعض بقراءات دقيقة للمكونات
    MO: Eine unserer ersten Einführungen fand nach den Tornados in Dallas im April statt. Wir flogen in eine Stadt, die eine veraltete, statische Webseite TED مورغان اونيل: كانت مرحلة إطلاقنا الأولى بعد أعاصير دالاس في شهر أبريل الماضي. لقد طرنا إلى بلدة تمتلك موقعا الكترونيا قديما
    Wir haben ein Labor, in dem wir alles von damals in Raleigh, North Carolina gebaut und vermessen haben und Wir flogen nach Los Angeles. TED و يجب أن أخبركم , أننا لدينا ذلك المختبر حيث قمنا ببناء و قياس كل شئ فى رالى بولاية نورث كارولاينا, و طرنا إلى لوس أنجيليس.
    Wir flogen etwa zwei Stunden südlich von hier über Nacht angeln. Open Subtitles لقد طرنا في رحلة صيد لمدة يومين... على بعد ساعتين جنوباً من هنا، ثم أدركنا بغتة...
    Wir flogen zurück nach San Antonio. Da stand Carey und wartete. Open Subtitles طرنا عودة بإتجاه "سان أنطونيو" وكانت "كاري" تقف هناك
    Wir flogen die ganze Nacht durch. Open Subtitles طرنا طوال الليل للحصول على الاجتماع
    Mitch Williams-- Wir flogen für eine Nacht hin. Open Subtitles ميتش ويليامز , طرنا لليلاً
    Mitch Williams... Wir flogen für eine Nacht hin. Open Subtitles ميتش ويليامز , طرنا لليلاً
    Fünfter Mann: Die erste Sache an die ich mich erinnere ... (Sechster Mann: So habe ich gelernt, durch meine Mutter, ) Fünfter Mann: .... aus meiner Kindheit, (Sechster Mann: dass man andere Menschen respektieren sollte.) Fünfter Mann: Wir hatten Spass beim Fahrrad fahren. (Sechster Mann: Ich werde diese Worte niemals vergessen.) Siebter Mann: Wie haben Geschichten erfunden, Wir flogen um die Welt, während wir auf unserem Dachboden waren. TED الرجل الخامس: الشيء الأول الذي أتذكره...(الرجل السادس: ذلك هو كيف أنني تعلمت ، بواسطة أمي،) الرجل الخامس: ...من طفولتي. (الرجل السادس: ينبغي عليك أن تحترم البشر.) الرجل الخامس: كنا نلهو ، نركب الدراجات. (الرجل السادس: لن أنسى أبدا تلك الكلمات.) الرجل السابع: اخترعنا حكايات، طرنا حول العالم,بينما بقينا على اغريقيتنا.
    Also, wir sind 1. Klasse geflogen. Open Subtitles على كل حال.. احنا طرنا بالدرجه الاولى
    - Wir sind geflogen. Open Subtitles نعــــــــــم , واو نعم.. لقد طرنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more