Aufzeichnungen für ein Buch über die Geschichten der Pilgerer auf dem Weg nach Canterbury. Die Geschichte des Kochs | Open Subtitles | ملاحظات لكتاب الحكايات للمسافرين في طريقهم إلى كانتربري. |
Wann haben Sie das letzte Mal chinesische Touristen auf dem Weg nach Disney World ohne Kamera gesehen? | Open Subtitles | متى كانت آخرة مرة رأيت بها سائحين صينيين فى طريقهم إلى عالم ديزنى بدون أي كاميرات؟ |
Wann haben Sie das letzte Mal chinesische Touristen auf dem Weg nach Disney World ohne Kamera gesehen? | Open Subtitles | متى كانت آخرة مرة رأيت بها سائحين صينيين فى طريقهم إلى عالم ديزنى بدون أي كاميرات؟ |
Nur zu. Der Wachdienst ist unterwegs, dann kommt tätlicher Angriff hinzu. Na los. | Open Subtitles | اضربني، رجال الأمن في طريقهم إلى هنا سنضيف تهمتي الاعتداء والضرب، هيّا |
Die Gäste sind auf dem Weg zur Party. Trommel alle Leute zusammen. | Open Subtitles | الضيوف فى طريقهم إلى الحفلة , إجمع كل الناس معا |
Es stellt sich heraus, dass sie Medizinstudenten sind, auf dem Weg zu einem Vortrag über die neuesten Nähtechniken und er ist der, der den Vortrag hält. | TED | واتضح أنهم طلاب الطب في طريقهم إلى محاضرة حول أحدث تقنيات الغرز، وهو الرجل الذين يعطي المحاضرة. |
Um Ihnen den Ort zu zeigen, wo Meditierende, so wie ich, der als Molekularbiologe am Institut Pasteur anfing, ihren Weg in die Berge gefunden haben. | TED | لرؤية الأماكن حيث المتأملين , مثلي ، الذي بدأوا بكونهم دارسين من معهد باستور لعلم الأحياء النووي , ووجدوا طريقهم إلى الجبال . |
Während wir sprechen, führt Khalar seine Legionen durch den Nebel. | Open Subtitles | هو طريقهم إلى هناك |
Und du sagst, sie waren auf dem Weg nach York? | Open Subtitles | ماذا؟ وقلت أيضا بأنّهم كانوا على طريقهم إلى يورك؟ |
Nein. Noch nicht. Ihre "Flüchtlinge" waren auf dem Weg nach Syrien. | Open Subtitles | لا ليس بعد إن لاجئينك في طريقهم إلى سوريا |
Sie sind wohl auf dem Weg nach oben. | Open Subtitles | ربما يكونوا فى طريقهم إلى هنا , الآن |
Meine Schlümpfe sind auf dem Weg nach Hause. | Open Subtitles | إن سنافري في طريقهم إلى المنزل الآن |
Nein, die Jungs sind auf dem Weg nach St. Andrews. - Um zu beten? | Open Subtitles | - "كلا,هؤلاء الفتية في طريقهم إلى "سات أندروز |
Weil die auf dem Weg nach Boston sind. | Open Subtitles | لأنّـهم في طريقهم إلى بوسطن |
Laut dem Flugplan waren sie auf dem Weg nach Buenos Aires. | Open Subtitles | ،ووفقاً لخطة الطيران (كانوا في طريقهم إلى (بوينس آيرس |
Sie waren mit dem Flugzeug meines Vaters unterwegs nach North Carolina. | Open Subtitles | كانوا في طريقهم إلى ولاية "كارولينا الشمالية" في طائرة أبي |
Die sind sicher unterwegs! Das glaubst nur du! | Open Subtitles | ربما يكونوا فى طريقهم إلى هنا انهم ليسوا فى طريقهم إلى هنا |
Euer Majestät, sie haben die gelbe Ziegelsteinstraße entdeckt und sind auf dem Weg zur Smaragdstadt. | Open Subtitles | فخامتك إكتشفوا طريق الطوب الأصفر وهم في طريقهم إلى المدينة الزمردية |
Einige wenige trinken ihn auf dem Weg zur Arbeit. | Open Subtitles | والبعض الآخر يحبّون احتساءه وهم في طريقهم إلى أعمالهم |
Ich glaub, sie waren auf dem Weg zu einem Begräbnis. | Open Subtitles | أعتقد كانوا فى طريقهم إلى جنازة |
Die Formen von Menschen in meinem Leben fanden ihren Weg in meinen Schlaf. | Open Subtitles | ...وأشكال من أعرفهم وظلالهم يشقون طريقهم إلى نومى |
Während wir sprechen, führt Khalar seine Legionen durch den Nebel. | Open Subtitles | هو طريقهم إلى هناك |