| Vergiss nicht, Nick und Adam auf deinem Weg zur Arbeit abzuliefern. | Open Subtitles | أوه. لا تَنْسِ إسْقاط نيك و آدم مِنْ على طريقِكَ للعَمَل. |
| Wenn es so weit ist, führe ich dich auf dem Weg zur Erleuchtung. | Open Subtitles | ومتى تفعلين ، سَأُرافقُك فى طريقِكَ إلى التنويرِ |
| Der Stuhl ist im Weg. | Open Subtitles | هذا المقعدِ في طريقِكَ. دعْني أُحرّكُه. |
| Und wohin führt Euch Euer Weg? | Open Subtitles | وحيث يَعمَلُ وارداً طريقِكَ أنت، Malagant؟ |
| Zum Beispiel kann man sich seinen Weg nach draußen graben. | Open Subtitles | يُمكنكَ حَفر طريقِكَ للهروب مَثلاً |
| Und auf dem Weg zu einem dieser Orte, könnten Sie mir da bitte meine Augentropfen mitbringen? | Open Subtitles | وفي طريقِكَ إلى أيّ من هذه الطرق هل يمكنك إجلبْي لي . . |
| Bitte nehmen Sie gelassen Ihren Weg aus dem Café Diem und Weg von der Hauptstraße bitte. | Open Subtitles | رجاءً يَحْصلْ على طريقِكَ بشكل هادئ خارج المقهى Diem وبعيداً عن الشارعِ الرئيسيِ، رجاءً. |
| Und ich kenne Sie auch nicht. Gehen Sie mir aus dem Weg. | Open Subtitles | سَمعتُ عن طريقِكَ الجديدِ |