"طريق العودة من" - Translation from Arabic to German

    • Weg zurück
        
    Wir haben keine weiteren 70 Jahre, um unseren Weg zurück zu finden. TED لن نحصل على 70 عاما للعثور على طريق العودة من جديد.
    Wenn ich, mit dem trostlosen Geist, mit dem fehlenden Geist, den ich in den 1970ern hatte und mit keiner Chance auf Besserung, wie diese Gruppe sehr erfahrener Psychater dachte, wenn ich meinen Weg zurück finden kann, glauben sie mir; jeder kann seinen Weg zurück finden, weg von jeglicher Widrigkeit, die in seinem Leben existiert. TED لو كنت، مع عزلة الروح، بدون روح، كما كنت فى السبعينات و لا يوجد إمكانية للتعافى بقدر ما اعتقدت هذه المجموعة من الأطباء النفسيين ذوى الخبرة، لو كنت أستطيع أن أجد طريق الرجوع من هذا، صدقونى، أى شخص يستطيع أن يجد طريق العودة من أى محنة حدثت فى حياتهم.
    Ich habe es Euch erzählt, ich war auf dem Weg zurück vom Dorf. Open Subtitles قلت لك، كنت في طريق العودة من القرية
    - Findet ihr den Weg zurück? Open Subtitles -أجل ! -أتعرفون طريق العودة من هنا؟
    Phoebe ist auf dem Weg zurück von Kanada. Open Subtitles {\pos(190,220)} -و(فيبي) في طريق العودة من (كندا )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more