Wir haben keine weiteren 70 Jahre, um unseren Weg zurück zu finden. | TED | لن نحصل على 70 عاما للعثور على طريق العودة من جديد. |
Wenn ich, mit dem trostlosen Geist, mit dem fehlenden Geist, den ich in den 1970ern hatte und mit keiner Chance auf Besserung, wie diese Gruppe sehr erfahrener Psychater dachte, wenn ich meinen Weg zurück finden kann, glauben sie mir; jeder kann seinen Weg zurück finden, weg von jeglicher Widrigkeit, die in seinem Leben existiert. | TED | لو كنت، مع عزلة الروح، بدون روح، كما كنت فى السبعينات و لا يوجد إمكانية للتعافى بقدر ما اعتقدت هذه المجموعة من الأطباء النفسيين ذوى الخبرة، لو كنت أستطيع أن أجد طريق الرجوع من هذا، صدقونى، أى شخص يستطيع أن يجد طريق العودة من أى محنة حدثت فى حياتهم. |
Ich habe es Euch erzählt, ich war auf dem Weg zurück vom Dorf. | Open Subtitles | قلت لك، كنت في طريق العودة من القرية |
- Findet ihr den Weg zurück? | Open Subtitles | -أجل ! -أتعرفون طريق العودة من هنا؟ |
Phoebe ist auf dem Weg zurück von Kanada. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} -و(فيبي) في طريق العودة من (كندا ) |