"طفلك من" - Translation from Arabic to German

    • Ihr Kind
        
    • Kind von
        
    Gibt es Gründe, zum Beispiel, Ihr Kind vom Treten eines Robohundes abzuhalten, nicht nur aus purem Respekt vor Eigentum, sondern weil Ihr Kind dann eher einen echten Hund treten würde? TED فمثلًا، هل هناك سبب ما يمنع طفلك من ركل روبوت على شكل كلب، ليس فقط لأنه يحترم ملكية الآخرين. ولكن لأن الطفل قد يكون أكثر قابلية لركل كلب حقيقي؟
    Sie wollen Ihr Kind wegen einer Philosophie nicht töten. Open Subtitles لن تقتلي طفلك من الاغتصاب لأجل فلسفة
    Haben sie Ihr Kind von den Krallen eines Dämons bewahrt? Open Subtitles هل قاموا بأخراج طفلك من قبضة الشيطان ؟
    Die Sendung heute ist mit Marie Chambers, Autorin von Die wesentlichen Jahre, Ihr Kind von Null bis Sieben. Open Subtitles مع (ماري تشامبيرس) الحائزة على الجائزة لكتابها "السنوات الحاسمة، طفلك من الصفر وحتى السابعة"
    Wenn Sie aufgrund Ihrer Entscheidung für teurere Bioprodukte den Obst- und Gemüseverzehr Ihres Kindes um lediglich 0,03 Gramm pro Tag verringern (das entspricht einem halben Reiskorn), wird sein Krebsrisiko insgesamt höher, und nicht geringer. Wenn Sie in 20 Jahren auch nur einen Apfel weniger kaufen, weil Sie auf Bio umgestiegen sind, kommt Ihr Kind schlechter dabei weg. News-Commentary إلا أنك حين تقلل من استهلاك طفلك من الفواكه والخضراوات بواقع 0.03 جرام يومياً (وهو ما يعادل نصف حبة أرز) إذا ما اخترت الانتقال إلى استهلاك الأغذية العضوية الأعلى سعراً، فإنك بهذا تكون قد تسببت في رفع احتمالات إصابة طفلك بالسرطان ولم تخفضها. فإذا ما قل إجمالي مشترياتك من الفواكه بواقع تفاحة واحدة كل عشرين عاماً بسبب اختيارك للأغذية العضوية، فإن هذا يجعل طفلك في موقف أسوأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more