"طفيفة" - Translation from Arabic to German

    • leichte
        
    • kleines
        
    • leicht
        
    • kleine
        
    • kleinen
        
    • Kleinere
        
    • leichten
        
    • leichtes
        
    • gering
        
    Deshalb nutzten wir NASAs Typografiedaten um eine Karte der Landschaft anzufertigen, um durch leichte Veränderungen sehen zu können, TED لذلك ما قمنا به هو أننا استخدمنا بيانات ناسا الطبوغرافيا لرسم خريطة للمناظر الطبيعية، تغييرات طفيفة جدا.
    Sie haben... leichte Läsionen der oberen Wirbel. Open Subtitles عِنْدَكَ. جروح طفيفة في الفقراتِ العلياِ.
    Ich habe ein kleines Problem. Ich habe keine 42,50. Haben Sie $17 und eine gute Uhr? Open Subtitles مشكلة طفيفة هنا ليس لدي اثنان واربعون دولاراً
    Soprano ist leicht verletzt und liegt in einem geheim gehaltenen Krankenhaus. Open Subtitles سوبرانو نجا و لكن بجروح طفيفة و تم نقله إلى مستشفى في منطقة لم يعلن عنها
    Gebracht hat es ihm nur kleine Bewegungen im Daumen und Zeigefinger. Open Subtitles وكل ما حصلنا عليه هو حركة طفيفة من إبهامه واصبعه
    Erstieg vom Vollstrecker zum kleinen Boss hoch. Open Subtitles بدأ الشباب وارتفع بسرعة، من الشارع المنفذ لمدرب طفيفة.
    eine Kleinere Durchblutungsstörung im Kopfbereich. Open Subtitles حيث ألقى خطاباً للمجلس القانوني الأميركي تعرض لما وصفه الأطباء بمشكلة طفيفة في الدورة الدموية في الرأس
    Wir nehmen also unsere Mäuse und setzen sie in eine Kiste wie diese hier und versetzen ihnen einen ganz leichten Stromschlag am Fuß. Diese Kiste löst dadurch eine Erinnerung an Angst aus. TED ما يمكننا فعله هو أخذ فئراننا و وضعهم في صندوق يشبه تماماً هذا الصندوق هنا، و ثم يمكننا إعطاءهم صعقة كهربائية طفيفة جداً بحيث يكوّنون ذاكرة خوف من هذا الصندوق.
    Neben meinem Alkoholproblem, habe ich noch ein leichtes Drogenproblem. Open Subtitles مع مشكلة ادمانى للكحول عندى مشكلة طفيفة مع المخدر
    Ich habe nur leichte Schwierigkeiten, mich daran zu gewöhnen. Open Subtitles أنا بخير بيلي, لدي مشاكل طفيفة في التكيف مع التغيير.
    Sie hat eine leichte Gehirnerschütterung. Open Subtitles انها مصابة بهزة طفيفة إنها فقط تحتاج الى بعض الهواء
    Sie zeigt leichte Unregelmäßigkeiten der Kühlmittelpumpen an. Open Subtitles إنها تُظهر تفاوتات طفيفة في مضخّات التبريد
    Ein kleines Problem. Exotische Partikel im Sicherungsfeld. Open Subtitles كانت مشكلة طفيفة تمثَّلت في تكوُّن جسيمات غريبة للغاية في المجال الشَّامل
    Wenn ich jedes Mal ins Krankenhaus rennen würde, wenn ich irgendwo ein kleines Wehwehchen habe... Open Subtitles لو كان لزاما على ان اذهب الى المستشفي في كل مرة اصاب فيها باصابة طفيفة ..
    Liebe Am-Train-Überlebende.... wir scheinen ein kleines Problem zu haben. Open Subtitles الاهتمام، أ.م قطار surviv أملاح الإماهة الفموية. يبدو أننا قد تشغيل إلى بعض الصعوبات طفيفة.
    Ja, aber seine Verletzungen waren relativ leicht. Open Subtitles نعم؟ ولكن كانت جروحه طفيفة نسبياً
    leicht übertrieben, aber sehr effektiv. Open Subtitles مبالغة طفيفة ربما لكنها فعّالة جدا
    Gebracht hat es ihm nur kleine Bewegungen im Daumen und Zeigefinger. Open Subtitles وكل ما حصلنا عليه هو حركة طفيفة من إبهامه واصبعه
    Ja, alles was ich in Ordnung bringen konnte, ist egal, nur kleine Flickarbeiten und Blödsinn. Open Subtitles أجل كل شئ كنت قادر على إصلاحه لا يهم فقط أشياء طفيفة و ثانوية
    Wir haben seine Fingerabdrücke auf dem Messer und eine Nachricht auf dem Kühlschrank, und einen kleinen Einschnitt im Nacken. Open Subtitles وجدنا بصماته على السكين وورقة ملاحظة على الثلاجة وجرح وحيد مشقوق بالرقبة بزاوية علوية طفيفة
    Laut Weißem Haus hat der Präsident... eine Kleinere Durchblutungsstörung im Kopfbereich. Open Subtitles صنف البيت الأبيض مرض الرئيس بأنه مشكلة طفيفة في الدورة الدموية في الرأس
    Hautausschläge und Nasenblutungen-- werden oft als Ergebnis von einem leichten Trauma oder feuchtem Wettern gesehen. Open Subtitles الطفح الجلدي و نزيف الأنف عادة ترجع إلي إصابة طفيفة أو الجو الجاف
    Autounfall in Bett 8, leichtes Kopftrauma. Eine Konsultation. Open Subtitles حادث سير في السرير الثامن مع اصابة طفيفة بالرأس, أنها بحاجة لإستشارة
    Wenn man die Sitzordnung kennt und man derjenige ist, der den Sprengsatz baut, kann man - und das tat sie - die Dinge so arrangieren, dass ihre Wunden relativ gering sind. Open Subtitles إذا كنت تعرف ترتيب أماكن الجلوس، وأنت من وضع القنبلة... يُمكنك... وقد نجحت هي بترتيب أمور جعلت جراحها طفيفة جزئيًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more