| Ich würde es kaum restaurieren nennen, es war ein Ritual, Entspannung. | TED | ولن أسمي ما كان يفعله بالترميم بل كانت طقساً يفعله للتنفيس عما بداخله |
| Ich werde jetzt an dir ein altes kryptonisches Ritual vollziehen. | Open Subtitles | ...سأمنحك الآن طقساً كريبتونياً قديماً... |
| Als wäre es ein Ritual, mit dem wir unsere Wunden heilten. | Open Subtitles | كما لو كنا نمارس طقساً لتهدئة أرواحنا |
| Scheiß Wetter, was? Ja. | Open Subtitles | نعم، كان طقساً جيداً |
| Etwas wärmeres Wetter... | Open Subtitles | هذا يعني طقساً أكثر دفئاً... |
| Was für ein Wetter. | Open Subtitles | -هذا ما يدعى طقساً |
| Das war ein Ritual in Anlehnung an den Gehängten. | Open Subtitles | هذه لم تكن جريمةً عشوائية كان هذا طقساً خاصاً مقصود "به أستذكار "الرجل المشنوق |
| Ein Ritual! | Open Subtitles | اعتقد انه كان طقساً |
| Was für ein Wetter. | Open Subtitles | -هذا ما يدعى طقساً |