"طلبت منكِ" - Translation from Arabic to German

    • Du solltest doch
        
    • habe dich darum gebeten
        
    • ich dich bat
        
    • ich habe dich
        
    • ich dich darum bitte
        
    - Du solltest doch im Auto warten. - Ist das die Neue, die du bumst? Open Subtitles طلبت منكِ الإنتظار بالسيارة - هل هذ هي الممرضة الجديدة ؟
    Du solltest doch nicht kommen. Open Subtitles طلبت منكِ عدم استقلال الطائرة إلى هنا
    Aber ich habe dich darum gebeten, nichts zu sagen. Open Subtitles أعلم , لكنني طلبت منكِ تحديداً ألا تفعلي
    Ich habe dich darum gebeten, deine Wut beiseite zu legen. Open Subtitles لقد طلبت منكِ أن تضع غضبكِ جانباً ..
    Sieh mal, als ich dich bat, das zu tun, hab ich dir Rache versprochen, und die wirst du noch bekommen. Open Subtitles اسمعيني ، عندما طلبت منكِ أن تفعلي هذا وعدتكِ بالإنتقام ، وستحظين به
    und ich habe dich intubieren lassen, weil ich dich lehren soll, und so lernst du. Open Subtitles و طلبت منكِ توصيله بالانبوب لانه عليّ تعليمكِ و هكذا تتعلمين
    Kommst du mit mir, wenn ich dich darum bitte? Open Subtitles إذا طلبت منكِ أن تأتي بعيداً معي ، هل ستفعلي؟
    Du solltest doch nicht kommen. Open Subtitles طلبت منكِ عدم القدوم
    Ich hoffe wirklich es bist nicht du, weil ich dich bat dich da raus zu halten. Open Subtitles أتمني حقاً الا تكون أنتِ لأني طلبت منكِ أن تبقي خارج الموضوع
    Es fühlt sich an, als wäre es ewig her, dass ich dich bat, mich zu heiraten. Open Subtitles اتبدو مثل قبل عندما طلبت منكِ الزواج
    Sieh mal, ich ich habe dich gerade gefragt, ob du meine Frau werden willst Open Subtitles إنظري ، لقد طلبت منكِ للتو أن تكوني زوجتي
    Wenn ich dich darum bitte, ist es kein Betrug. Open Subtitles إنّها ليست خيانة إذا طلبت منكِ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more