- Du solltest doch im Auto warten. - Ist das die Neue, die du bumst? | Open Subtitles | طلبت منكِ الإنتظار بالسيارة - هل هذ هي الممرضة الجديدة ؟ |
Du solltest doch nicht kommen. | Open Subtitles | طلبت منكِ عدم استقلال الطائرة إلى هنا |
Aber ich habe dich darum gebeten, nichts zu sagen. | Open Subtitles | أعلم , لكنني طلبت منكِ تحديداً ألا تفعلي |
Ich habe dich darum gebeten, deine Wut beiseite zu legen. | Open Subtitles | لقد طلبت منكِ أن تضع غضبكِ جانباً .. |
Sieh mal, als ich dich bat, das zu tun, hab ich dir Rache versprochen, und die wirst du noch bekommen. | Open Subtitles | اسمعيني ، عندما طلبت منكِ أن تفعلي هذا وعدتكِ بالإنتقام ، وستحظين به |
und ich habe dich intubieren lassen, weil ich dich lehren soll, und so lernst du. | Open Subtitles | و طلبت منكِ توصيله بالانبوب لانه عليّ تعليمكِ و هكذا تتعلمين |
Kommst du mit mir, wenn ich dich darum bitte? | Open Subtitles | إذا طلبت منكِ أن تأتي بعيداً معي ، هل ستفعلي؟ |
Du solltest doch nicht kommen. | Open Subtitles | طلبت منكِ عدم القدوم |
Ich hoffe wirklich es bist nicht du, weil ich dich bat dich da raus zu halten. | Open Subtitles | أتمني حقاً الا تكون أنتِ لأني طلبت منكِ أن تبقي خارج الموضوع |
Es fühlt sich an, als wäre es ewig her, dass ich dich bat, mich zu heiraten. | Open Subtitles | اتبدو مثل قبل عندما طلبت منكِ الزواج |
Sieh mal, ich ich habe dich gerade gefragt, ob du meine Frau werden willst | Open Subtitles | إنظري ، لقد طلبت منكِ للتو أن تكوني زوجتي |
Wenn ich dich darum bitte, ist es kein Betrug. | Open Subtitles | إنّها ليست خيانة إذا طلبت منكِ ذلك |