Weil man das tut. Meine Pflegemutter bat mich, über Liebe und ihre Bedeutung nachzudenken und die Bibel zu lesen und morgen wiederzukommen und meine ehrlichste und aufrichtigste Antwort zu geben. | TED | أمي بالتبني طلبت مني ان أذهب وأفكر في موضوع الحب وماهو وأن اقرأ الكتاب وأعود غداً وأعطي إجابتي الأكثر صدقا ومصداقية |
Sie bat mich sogar, ihrem Ehemann zu sagen, dass die Operation keine Option ist. | Open Subtitles | حتى انها طلبت مني ان أخبر زوجها ان العملية لن تفيدها |
Deine Mom bat mich, die Rede für Onkel Morts Geburtstag zu überarbeiten. | Open Subtitles | , اوه , انه , امك طلبت مني ان اعمل مجرد نسخ شيء ما نخب للعم مورس ب مناسبة عيد ميلاده تقصد نخبي ؟ |
Und Alison bat mich, sie aus Jennas Zimmer zu stehlen. | Open Subtitles | و اليسون طلبت مني ان استعيرهم من غرفة جينا. |
MRG Pharmaceuticals bat mich darum, Sie auf 50 Millionen Dollar runterzuhandeln. | Open Subtitles | شركة "ام.ار.جي" للصيدلة ...طلبت مني ان انزله الى 50 مليون |
Emily bat mich, diese Sachen vorbeizubringen. | Open Subtitles | إيملي طلبت مني ان أتخلص من بعض الأشياء |
- Lisa bat mich, im "Großen Buch der Schwänze" zu sein. | Open Subtitles | ليسا) طلبت مني ان تضمني إلى كتاب القضبان الكبير |
Blair bat mich herzukommen und nach dir zu sehen. Ist alles okay? | Open Subtitles | بلاير ) طلبت مني ان آتي لأطمن عليك) هل كل شيئ على مايرام ؟ |
-Hrafn bat mich, ein bisschen mitzuhelfen. | Open Subtitles | (هريفن) طلبت مني ان اساعدها هناك |