"طلبك" - Translation from Arabic to German

    • Bitte
        
    • Ihre Bestellung
        
    • Ihr
        
    • Anfrage
        
    • darf
        
    • Ihren Antrag
        
    • deine Bewerbung
        
    • Ihnen
        
    • Ihre Bewerbung
        
    • Befehl
        
    • bestellen
        
    Sehr geehrter Mr. Smith, gemäß Ihrer Bitte nach weiteren Informationen zu Sicherheits-Interface-Fragen muss ich Ihnen mitteilen, dass derlei Informationen nicht verfügbar sind. Open Subtitles إنها بناء على طلبك من أجل معلومات إضافية قم بمراجعة القسم و إن طلبك غير متوفر الآن أنا آسف لهذا
    Ich sorge dafür, dass die Nachfolgerin Ihre Bestellung richtig aufnimmt. Open Subtitles سوف أتأكد من أن الفتاة القادمة تقدم طلبك صحيحا
    Ihr Antrag war nicht ernst gemeint. Open Subtitles لقد جئت لكى تقول أن طلبك الزواج منى كان جزء من اللعبة
    Ich werde eine offizielle Anfrage an den Divisionskommandeur richten. Open Subtitles سأقدم التماساً رسمياً إلى قائد القسم بخصوص طلبك.
    Was darf es sein, Schwester? Open Subtitles ما هو طلبك ، يا اختي ؟
    Wir haben keine Wahl,... wir werden Ihren Antrag auf Erstplatzierung... verschieben oder aufheben. Open Subtitles ليس لدينا خير آخر غير تأخير أو تعليق طلبك بشأن العرض العام.
    deine Bewerbung sieht wirklich sehr gut aus. Open Subtitles جميع المعلومات في طلبك جيدة سؤال أخير فقط
    Wir haben Ihre Bewerbung. Aber die Dias fehlen. Open Subtitles إستلمنا طلبك اليوم، لكن لم يكن به شرائح
    Ich nehm nicht an, dass das irgendwas mit Ihrer Bitte zu tun hat! Open Subtitles . صورة رائعة . لا اعتقد أنني أستطيع تلبية طلبك
    -Hier Bitte. -Tut mir Leid. Ich hatte noch nicht bestellt. Open Subtitles ـ تفضل طلبك ـ أنا أسف ، أنا لم أطلب طلبي للان
    nach reiflicher Überlegung ... deiner Bitte stattzugeben. Open Subtitles فليك , بعد المداولة قررنا الموافقة علي طلبك
    Wenn ich Sie Bitte kurz auf die Warteschleife legen dürfte, während ich Ihre Bestellung bearbeite. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن يرجى فقط كنت وضعت على عقد لمدة ثانية واحدة بينما كنت عملية طلبك.
    Wenn ich Sie auf die Warteschleife legen dürfte während ich Ihre Bestellung bearbeite. Open Subtitles إذا يمكن أن أضع لك على الاستمرار بينما كنت عملية طلبك.
    Geehrte Schwester Anderson, Ihr Antrag auf Waisenunterstützung... Open Subtitles أيتها الأخت أندرسون ، طلبك للحصول على استحقاقات اليتيم
    Ich brauche Ihr kanadisches Visum, ehe ich den Antrag bearbeiten kann. Open Subtitles اريد ان ارى تأشيرة اقامتك الكندية. قبل ان انظر فى طلبك.
    Herr Bürgermeister, Sie haben sich dazu bereit erklärt, darüber zu schweigen bis es sich Argentinien bezüglich Ihrer Anfrage überlegt hat. Open Subtitles لقد وافقت يا سيدي العمدة أن تكتم هذه الأخبار حتى تدرس الأرجنتين طلبك
    Was darf es sein, Sir? Open Subtitles ما هو طلبك يا سيدي؟
    Wir müssen zu der Entscheidung stehen, und Ihren Antrag auf eine Lizenz dieses Mal ablehnen. Open Subtitles علينا أن ندعم قرارنا هنا. و علينا أن نرفض طلبك لأخذ تصريح في هذا الوقت.
    Ich werde deine Bewerbung aufbewahren, aber ich stelle zurzeit keine Kellner ein. Open Subtitles سأبقي طلبك في الملف ولكننا لا نعين أي عمال حاليا
    Noch 60 Sekunden. Sie wollen eine Bestätigung von Ihnen, Sir. Open Subtitles وقت الوصول المقدر 60 ثانية إنهم يستمرون فى طلبك.
    Wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass Ihre Bewerbung am Oberlin College abgelehnt wurde. Open Subtitles نأسف لإبلاغك أن طلبك للالتحاق " "بكلية "أوبرلين" قد تم رفضه
    Eine Aufzeichnung des Militärministeriums, auf Ihren Befehl verbrannt. Open Subtitles هذا سجل من الوزارة العسكريه .التى تم حرقها بناءا على طلبك
    Und hätte ich angerufen, wärst du auch in diesem Moment hier, tätest so, als wüsstest du nicht, was du bestellen wirst, obwohl du jedes Mal den Cheeseburger nimmst. Open Subtitles وإذا اتصلت .. فإنت ستكون هناك تتصرف كما لو انك تتصرف الأن في طلبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more