Es ist eine überkommene Tradition, um Erlaubnis zu fragen. | Open Subtitles | طلب الإذن ما هو إلاّ عرف عفا عليه الزمن |
Es ist eine überkommene Tradition, um Erlaubnis zu fragen. | Open Subtitles | طلب الإذن ما هو إلاّ عرف عفا عليه الزمن |
Ich könnte übersprungen haben, um Erlaubnis zu fragen. | Open Subtitles | ربما أغفلتُ جزئية طلب الإذن |
- Bitte um Erlaubnis, das Ziel auszuschalten. | Open Subtitles | طلب الإذن لإنهاء المستهدف |
- Bitte um Feuerfreigabe. | Open Subtitles | طلب الإذن بالإشتباك |
Wo ist der Sinn dabei, um Erlaubnis zu fragen, wenn er nicht mal mit einem redet? | Open Subtitles | ما هي نقطة طلب الإذن |
In Russland agiert Präsident Wladimir Putin auf Grundlage einer Weltsicht des 19. Jahrhunderts, wonach Großmächte ihre Einflusssphären unangefochten beherrschen. Während der Konferenz des Waldai-Diskussionsforums letzten Oktober merkte er an: „Der Bär wird sich nicht einmal die Mühe machen, um Erlaubnis zu fragen. | News-Commentary | وفي روسيا، كان الرئيس فلاديمير بوتن يعمل وفقاً لنظرة إلى العالم ترجع إلى القرن التاسع عشر، حيث تهيمن القوى العظمى على مجالات نفوذها بلا منازع. وكما لاحظ في اجتماع أكتوبر/تشرين الأول الماضي لنادي مناقشات فالداي: "إن الدب لن يكلف نفسه عناء طلب الإذن. وهنا نعتبره سيد الغابة". |