Er fragte mich, ob ich eine Affäre hätte, indem er mir versichert hat, dass er nicht fragen müsse. | Open Subtitles | عبر طمأنتي بأنه ليس عليه طرح ذلك السؤال عليّ |
Mir wurde versichert, dass das Geld in Kürze verfügbar sein wird. | Open Subtitles | "تعيّن علينا فعل ذلك." تم طمأنتي بأن الأموال ستكون في المتناول عاجلًا. |
Sie haben mir bei jeder Planungshase versichert, dass es abgemachte Sache ist, dass Ihr Bericht... die Entwicklung des Gletscherhotel-Projekts befürworten wird. | Open Subtitles | لقد طمأنتي في كل مرحلة من مراحل التصميم، أن النتيجة محتومة حيث سيمح تقريرك... -بتطوير مشروع فندق النهر الجليدي -أنا لم أعطيكِ ... |
Du sagst immer, dass du willst, dass ich mich wohl fühle. Es funktioniert nicht. | Open Subtitles | ،أنت تقول دائماً أنّك تريد طمأنتي حسناً،لم يفلح ذلك |