"طوال الصباح" - Translation from Arabic to German

    • den ganzen Morgen
        
    • heute Morgen
        
    • den ganzen Tag
        
    • ganzen Morgen in
        
    • ganzen Vormittag
        
    Steh auf. ich kann nicht den ganzen Morgen mit dir rumalbern. Open Subtitles أريدك أن تنهض لا يمكنني البقاء هنا أصارعك طوال الصباح
    Wir werden nicht viel herausfinden, wenn wir den ganzen Morgen hier herumstehen, oder? Open Subtitles لن نربح شئ إذا أصبحنا هنا طوال الصباح ، أليس كذلك ؟
    Ich habe den ganzen Morgen auf der Prison Point Brigde festgesessen. Open Subtitles لقد كنت أنظم الحركة المرورية لإخلاء طريق السجن طوال الصباح
    OK, die Schweinebauchpreise sinken schon den ganzen Morgen. Open Subtitles أسعار اللحوم تلك إستمرت بالإنخفاض طوال الصباح
    Wissen Sie, Sie sind der erste, den ich heute Morgen hier gesehen habe. Open Subtitles أتعلم؟ إنّك أوّل شخص أراه هنا طوال الصباح
    Mir fällt das schon den ganzen Tag auf. Als ob alle nur halb wach sind. Open Subtitles لقد لاحظت سلوك مشابه طوال الصباح يبدو كأن المدينة شِبه نائمة
    Ich habe gerade einen Artikel gelesen, über eine Frau, die den ganzen Morgen in der Stadt anschaffen ging und dann den ganzen Nachmittag einkaufte, bevor sie nach Hause ging. Open Subtitles عن مرأة كانت تمارس الخدع بالمدينة طوال الصباح وتسوقت بطوال ظهر اليوم قبل ان تذهب للمنزل
    Setzen Sie sich. Das müssen Sie sehen. Wir arbeiteten den ganzen Morgen dran. Open Subtitles اجلس يجب ان تري هذا ظللنا نتدرب عليه طوال الصباح
    Machst Absprünge, während ich den ganzen Morgen in Besprechungen sitze. Open Subtitles تقوم بالقفزات القتاليه و انا احدد المؤن المطلوبه طوال الصباح
    Ich ruf' die schon den ganzen Morgen an. Die rufen mich nicht zurück. Open Subtitles ظللتُ أتّصل به طوال الصباح ولم يعاود الاتصال بي بعد
    Oh, ich bezweifle das sie mit uns isst. Sie ist schon den ganzen Morgen in ihrem Zimmer. Open Subtitles أشكّ في أن تنضمّ لنا، فلقد كانت بغرفتها طوال الصباح
    Ich war den ganzen Morgen mit einem persönlichen Projekt beschäftigt und bin erschöpft, also... Open Subtitles عزيزي كنت أتمرن طوال الصباح وأنا منهكة لذلك هلا نزّهت فيفي بالنيابة عني ؟
    Ich meine, weißt du, wo ich den ganzen Morgen war? Open Subtitles انا اقصد, هل كنت تعرف أين انا طوال الصباح?
    Ich habe den ganzen Morgen mit dem Bestatter telefoniert, der eine Menge Polizisten bestattet. Open Subtitles كنتُ أكلّم طوال الصباح مدير جنازات أعدّ مآتم العديد من رجال الشرطة
    Und Milo hat seine Flasche den ganzen Morgen nicht angenommen. Open Subtitles وميلو لم يأخذ رضعته طوال الصباح عزيزي، أعتقد بأنه غاضب مني.
    - Ich hab ihm den ganzen Morgen gesagt ... er würde seinen Vater wiedersehen. Er konnte nicht schlafen, so aufgeregt war er. Open Subtitles كنتُ أخبره طوال الصباح بأنّه سيقابل والده، فعجز عن النوم، كان متحمّساً جدّاً
    Oh, verdammt. Ich habe den ganzen Morgen daran gearbeitet. Open Subtitles تباً ، لقد عملت على هذا الأمر طوال الصباح
    Er war nicht in seinem Zimmer. Die suchen ihn schon den ganzen Morgen. Open Subtitles لم يكن بغرفته، إنهم يبحثون عنه طوال الصباح
    Hey, wenn ihr den ganzen Morgen Tennis gespielt habt, wie hattest du Zeit, das hier auszufüllen? Open Subtitles إذا كنتم تلعبون التنس طوال الصباح كيف وجدت الوقت لتوثيق هذا؟
    Die werden seit heute Morgen gewartet. Open Subtitles إنهما متوقفتان لأجل الصيانة طوال الصباح.
    Sie war den ganzen Tag hier, hat alles mitbekommen. Open Subtitles لقد كانت هنا طوال الصباح ورأت ما كان يحدث
    Ich hoffe, es brauchte nicht acht Experten am ganzen Vormittag, damit du dazu kommst. Open Subtitles أتمنى ألا تكون قد ستعملت الخبراء الثمانية طوال الصباح للوصول إلى هذه النتيجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more