Lasst mich Luft holen. Bin den ganzen Weg von Zuhause gerannt. | Open Subtitles | دعوني ألتقط أنفاسي ركضت طوال الطريق من منزلي إلى هنا |
Ich glaube, weil ich mit diesem Hundesohn den ganzen Weg von Texas bis hierher kämpfen musste. | Open Subtitles | لانه كان علي ان اصارع هذا الحيوان طوال الطريق من تكساس |
Er verabreichte den Damen Juckreiz, den ganzen Weg von der Galiläa bis Nazareth. | Open Subtitles | هو جعل السيدات يشعرن بالحكة طوال الطريق من الجليل إلى الناصرة |
Ich hab diese Argula-Samen extra aus Italien hergeschmuggelt. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ حبوب "أروجيولا" تلك طوال الطريق من "إيطاليا" في حقيبة حلاقتي! |
Du bist gerade den ganzen Weg aus Boston gekommen und bist in keine Schwierigkeiten geraten? | Open Subtitles | هل قمت فقط بالقيادة طوال الطريق من (بوستن) ولم تقع فى أى مشاكل ؟ |
Diese Schultern sind schon den ganzen Weg von von Mallorca nach Ibiza so rumgeflattert. | Open Subtitles | هذه الأكتاف تهتز بهذه الطريقة طوال الطريق من "مايوركا" إلى "إيفيسا" *مدن إسبانية* |
Warum stellen Euch zwei von Junker Thornton's Männern den ganzen Weg von Shrewsbury nach? | Open Subtitles | ماسبب تتعب رجلان للإقطاعي (ثورثن) لكِ طوال الطريق من (شوزبر)؟ |
den ganzen Weg von Dorne sprachen alle nur von dem Monster, das Tywin Lennister gezeugt hatte. | Open Subtitles | طوال الطريق من (دورن) كل ما تكلمنا عنه هو وحش تم ولادته لـ(تايون لانيستر .. ). |
Ich fuhr gerade... - den ganzen Weg von Salem. | Open Subtitles | قدت طوال الطريق من سالم |
Du bist den ganzen Weg von Alaska hier her gefahren? | Open Subtitles | قدتِ طوال الطريق من (ألاسكا) إلى هنا؟ |
Ich komm extra aus Brooklyn, bei dem Stau. | Open Subtitles | لقد علقت في الزحام طوال الطريق من "بروكلين" |
Sie sind den ganzen Weg aus Central City gekommen, aber wissen nicht, wonach Sie suchen? | Open Subtitles | أتيتما طوال الطريق من مدينة (سنترال) ولا تعلمان ما الذي تبحثان عنه؟ |