"طوال الليل يا" - Translation from Arabic to German

    • die ganze Nacht
        
    Ich werde die ganze Nacht hier warten, wenn es sein muss. Open Subtitles يمكنني ان أنتظركم طوال الليل يا جماعة ان اضطررت
    Mann, ich würde gern die ganze Nacht hierbleiben, Mahmoud. Open Subtitles يارجل , أتمنى بأنني يمكنني ان أبقى هنا طوال الليل , يا محمود
    Wenn das so weitergeht, stehen wir die ganze Nacht hier. Open Subtitles على هذا المعدل، سنظل هنا طوال الليل يا ملعون.
    Das dauert sicher die ganze Nacht. Open Subtitles يبدو أننا سنسهر طوال الليل يا رجال
    Mr. CaIIoway, Johnny war die ganze Nacht auf Bereitschaft. Er ist aufgeregt. Open Subtitles (جوني)، كان يستدعى طوال الليل يا سيد (كالوي)، إنَّهُ متحمس جداً
    Sie bleiben nicht die ganze Nacht, wenn du nicht dafür bezahlst. Open Subtitles لا يبقين طوال الليل يا " جاك " مالم تدفع لهن مقابل ذلك
    Ich war die ganze Nacht mit Hannibal zusammen, Jack. Open Subtitles كنت مع هانيبال طوال الليل يا جاك
    Ich war die ganze Nacht mit Hannibal zusammen, Jack. Open Subtitles كنت مع هانيبال طوال الليل يا جاك
    Ansonsten würde ich die ganze Nacht bleiben, Kumpel. Open Subtitles وإلا كنتُ لأبقى طوال الليل يا صاح.
    Ich,Ich hab die ganze Nacht durchgemacht, großer Junge. Open Subtitles لقد عملت طوال الليل يا رجل
    - Brett war die ganze Nacht bei mir, Chad. Open Subtitles -بريت كان معي طوال الليل يا تشاد
    Er hat die ganze Nacht gelernt, Sir. - Ja? Open Subtitles كان يدرس طوال الليل يا سيدي
    - Wir... Wir arbeiten die ganze Nacht und stehen ziemlich spät auf. Open Subtitles (نعمل طوال الليل, يا (بين .و ننام متأخرين جداً
    Es ist so, wie ich es dir die ganze Nacht gesagt habe, Eric, Open Subtitles , (كما قلت لك طوال الليل يا (إيريك
    Ich hab die ganze Nacht Möse geleckt, Keller. Open Subtitles (كنت أضاجع طوال الليل, يا (كيلير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more