"طوال الوقت في" - Translation from Arabic to German

    • ständig
        
    Man könnte meinen, so etwas passiere in ganz Afrika ständig. Aber eigentlich geschieht das nur am Horn von Afrika. TED وبالنظر إلى الأمر، ستعتقدون أن ذلك كان يحدث طوال الوقت في كل أفريقيا.
    Ich habe diese Unsinn ständig gemacht, als ich noch klein war. Open Subtitles كنت أقوم بمثل هذه الترهات طوال الوقت في صغري
    Dad und ich kaufen ständig Teile für die Trucks. Open Subtitles أنا وأبي نشتري قطع الغيار اللازمة طوال الوقت في هذا المرآب.
    Ich arbeitete ständig, reiste. Open Subtitles كنت طوال الوقت في العمل و السفر
    In New York gehen Sie ständig schwimmen. Open Subtitles أنت تسبح طوال الوقت في نيويورك
    Ich kam hier ständig her, als ich aufwuchs. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا طوال الوقت في نشأتي
    Wir benutzen sie ständig im Ausbildungszentrum. Open Subtitles نستعملهم طوال الوقت في المزرعة
    - So was kommt ständig vor. Open Subtitles ـ هذا يحدث طوال الوقت في العمل،
    Menschen weinen ständig in solchen Gruppen, Allison. Open Subtitles الناس تبكي طوال الوقت في تلك المجموعات ، (أليسون)
    Sie rufen Bobby ständig im Ferienlager an. Open Subtitles "يتصلون بـ(بوبي) طوال الوقت في مخيّم النوم."
    (Lachen) (Applaus) Ich glaube wirklich, dass Leute, die dieses Selbstvertrauen wiedererlangen – und man kann das ständig an der d.school oder an der IDEO beobachten – sie fangen tatsächlich an, an den Dingen zu arbeiten, die wirklich wichtig in ihrem Leben sind. TED (ضحك) (تصفيق) أؤمن حقاً بأنه حينما يستعيد الناس هذه الثقة -- ونحن نراها طوال الوقت في كلية التصميم و شركة IDEO -- لقد بدؤوا بالعمل على أشياء مهمة للغاية في حياتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more