"طوال هذه الفترة" - Translation from Arabic to German

    • die ganze Zeit
        
    Aber seine Kreditkarte wurde die ganze Zeit benutzt. Open Subtitles ولكن بطاقته الإئتمانية كانت تستعمل طوال هذه الفترة.
    Ich habe die ganze Zeit in diesem Krankenhaus gearbeitet, und vor heute, war sie eine komplett Fremde für mich. Open Subtitles , كنت أعمل في هذه المستشفى طوال هذه الفترة , و قبل اليوم كانت غريبة بالنسبة لي
    Deswegen bin ich die ganze Zeit mit dem FBI zusammen gewesen. Open Subtitles هذا هو سبب وجودي مع المكتب الفيدرالي طوال هذه الفترة ماذا؟
    die ganze Zeit habe ich dir vertraut. Open Subtitles علينا أن نرحل , لا , طوال هذه الفترة أنا وثقت بك
    die ganze Zeit versuchte ich dagegen anzukämpfen. Open Subtitles , طوال هذه الفترة كنت أحاول أن أقاوم الأمر
    die ganze Zeit, in der Sie in Ihrer Firma gearbeitet haben, haben Sie auf der dünnen Linie zwischen Firmen-Mann und Familien-Mann getanzt. Open Subtitles طوال هذه الفترة أنت عملت في الشركة كنت عالق بين خطي رجل العائلة و رجل الشركة
    Du warst die ganze Zeit über gut, oder? Open Subtitles لقد كنت طيباً بحق طوال هذه الفترة أليس كذلك؟
    Das hat dich die ganze Zeit am Leben gehalten. Open Subtitles وهي ما أبقتكِ على قيد الحياة طوال هذه الفترة
    Wie hast du es geschafft, die ganze Zeit allein zu bleiben? Open Subtitles كيف بقيتِ طوال هذه الفترة دون زواج؟
    Wir hätten die ganze Zeit zusammen sein können. Open Subtitles لكنا نكون معاً طوال هذه الفترة
    Nun, ich kann nicht glauben, dass du es die ganze Zeit hattest, warum hast du nicht vorher da nachgesehen? Open Subtitles حسناً , لا يمكنني تصديق أنه كان بحوزتك طوال هذه الفترة! -لماذا لم تبحث هناك من قبل؟
    Ich denke er war die ganze Zeit hier. Open Subtitles أظن أنه كان هنا طوال هذه الفترة
    die ganze Zeit über dachte ich, ich sei verrückt. Open Subtitles لأنني طوال هذه الفترة ظننت إنني مجنونة
    die ganze Zeit. Open Subtitles طوال هذه الفترة
    die ganze Zeit hat Lindermann nur mit unseren Leben gespielt. Open Subtitles طوال هذه الفترة كان (ليندرمان) يتلاعب بنا
    - die ganze Zeit habe ich nach ihm gesucht, und Sie wussten, dass... Open Subtitles (مولي) , طوال هذه الفترة كنت أبحث عنه . . و انتما كنتما تعرفان
    Wo warst du denn die ganze Zeit? Open Subtitles أين كنت طوال هذه الفترة ؟
    die ganze Zeit über warst du auf der Suche nach dem X-Faktor. Open Subtitles طوال هذه الفترة... كنت تبحث عن العامل "إكس"...
    Also wollten sie die ganze Zeit... Open Subtitles -إذاً طوال هذه الفترة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more