| Ich habe 200 Zeugen dafür, dass ich den ganzen Tag hier war. | Open Subtitles | انا لدى مئتان شاهد يأكدون أننى كنت هنا طوال يوم الثلاثاء |
| Es war der Hammer, dass wir den ganzen Tag zusammen waren, nur wir. | Open Subtitles | لقد كان مدهشًا بحق أن نكون طوال يوم كامل على طبيعتنا دون تكلف |
| Sie hat gestern den ganzen Tag auf dich gewartet. Und plötzlich hast du abgesagt. | Open Subtitles | لقد انتظرتك طوال يوم أمس ثم فجأة ألغيتَ قدومك |
| Und es tut mir leid, ich weiß, dass ich eine tragen sollte, aber mir ist wirklich kalt und ich kann nicht den ganzen Tag so rumlaufen. | Open Subtitles | لكنّني باردة حقًا، ولا يُمكنني المشيء هكذا طوال يوم. |
| Er war gestern den ganzen Tag in Jersey mit seiner Frau in Short Hills einkaufen. | Open Subtitles | كان في "جيرسي" طوال يوم الأمس يتسوّق في "شورت هيلز" مع زوجته |
| Und jetzt müssen wir morgen den ganzen Tag arbeiten, um das zu machen, worum ich dich eigentlich gebeten habe. | Open Subtitles | والآن سيتحتّم علينا أن نعمل طوال يوم الغد لننجز ما كان يجب عليكِ فعله من الأساس |
| Keine Ahnung, wie du ihn den ganzen Tag ansehen kannst, mit dieser... | Open Subtitles | لاأعرف كيف لكِ النظر إليه طوال يوم وهوَ بتك... تلك الشَفة الشرماء. |
| Hammerschmidt hat den ganzen Tag in unserer Pressestelle angerufen. | Open Subtitles | " هامرشميت" كان يتصل بالمكتب الصحفي طوال يوم |
| Ich kann sie morgen den ganzen Tag über nehmen. Es steht nichts an, also... | Open Subtitles | يمكنني التكفّل بها طوال يوم الغد ليس هناك أيّ شيء جديد، لذا... |
| - Morgen habe ich den ganzen Tag frei. | Open Subtitles | -سأكون متفرغة طوال يوم الغد -شكراً لك |
| Eigentlich kann Henry... morgen den ganzen Tag rüberkommen, wenn Sie möchten. | Open Subtitles | في الحقيقة، يمكن لـ (هنري) أن يأتي طوال يوم غد لو أردت |
| So ist sie den ganzen Tag. | Open Subtitles | وهي تبدو كذلك طوال يوم |
| So war es den ganzen Tag. | Open Subtitles | لقد كان مثل هذا طوال يوم |
| Ja. Vegas. Gestern den ganzen Tag. | Open Subtitles | أجل " فيغاس " طوال يوم أمس |
| den ganzen Tag. | Open Subtitles | طوال يوم |