Gut für dich, Mann. Du hast dich richtig entschieden. | Open Subtitles | طوبى لك يا صاح, لقد قمت بالقرار الصحيح |
Gut für dich und dein dünnes, adriges Gehänge. | Open Subtitles | طوبى لك طوبى لك و لقضيبك الصغير المعرّق |
Nun, Gut für dich, Bro. Gib mir fünf. | Open Subtitles | طوبى لك يا صاح صافحني |
Wenn 2000 Leute in Harlem marschieren, ist das schön für Sie, aber wenn Leute ins Weisse Haus kommen, ins Weisse Haus, mit einer Führung... | Open Subtitles | تبا، لديك 2000 شخص يتظاهرون في "هارلم". حسنا، طوبى لك. لكن أن يكون لديك أشخاص داخل البيت الأيبض؟ |
Wie ich sagte, schön für Sie, aber Sie werden es nicht mit mir tun. | Open Subtitles | كما قُلت, طوبى لك,لكنك لن تفعلَ ذلك معي. إسمع يا(جو). |
Ja, Schön für dich. | Open Subtitles | و يمكنني القيام بحركات والتلاعب بالأشياء في الهواء أجل، طوبى لك |
Gut für dich. | Open Subtitles | طوبى لك يا رجل. |
- Gut für dich. - Sie weiß das. | Open Subtitles | طوبى لك - إنها تعرف - |
Gut für dich. | Open Subtitles | طوبى لك |
Gut für dich, Mann. | Open Subtitles | طوبى لك يا رجل |
Gut für dich. | Open Subtitles | طوبى لك |
Der Stuhl winkt. Gut für dich. | Open Subtitles | طوبى لك |
Gut für dich, Marcy. | Open Subtitles | طوبى لك, يا (مارسي) |
schön für Sie, Marcy. | Open Subtitles | (طوبى لك, يا (مارسي |
Oh, Schön für dich. Vielleicht kannst du jetzt verdammt nochmal ausziehen. Okay. | Open Subtitles | طوبى لك تستطيع الإنتقال أخيراً |
- Schön für dich. | Open Subtitles | طوبى لك. |
Schön für dich. | Open Subtitles | طوبى لك |