"طوروا" - Translation from Arabic to German

    • entwickelt
        
    • entwickelten
        
    • entwickeln
        
    Bedenken Sie, dass sie diese Hacking-Fertigkeiten entwickelten, bevor ihr Moralkompass entwickelt war. TED و تذكروا، أنهم عندما طوروا مهارات القرصنة لديهم لم تكن توجهاتهم الأخلاقية تطورت بعد.
    Wenn ich noch etwas Zeit habe, werde ich ihnen von einem Fall von Untreue bei Krähen erzählen, der diesen Punkt sehr schön verdeutlicht. Der Punkt ist, dass sie eine kulturelle Anpassung entwickelt haben. TED لو كان لدي وقت إضافي، يمكنني أن أخبركم عن حالة خيانة زوجية لغراب الذي يوضح أنه لطيف. نقطة أنهم طوروا تكيّف ثقافي.
    Die Tok'ra haben angeblich eine gefährliche, neue Waffe entwickelt. Open Subtitles على ما يبدوا التوك رع طوروا سلاح جديد مرعب
    Sie fühlten sich verbunden, wie unsere Vorfahren, die ihre soziale Kognition entwickelten, indem sie sich Geschichten am Lagerfeuer erzählten. TED كما ترون، فقد كانوا مجتمعين حول شيءٍ ما، تماما مثل أسلافنا الذين طوروا استعرافهم الإجتماعي يروون القصص حول نار المخيم.
    Zur völligen Kontrolle über das, was der Zuschauer sehen kann, hatten Filmemacher ein ganzes Arsenal an Techniken entwickeln lassen, um ihre Täuschungen zu verfeinern. TED وبتحكم كامل في كل شئ يراه الجمهور، صانعوا الأفلام قد طوروا ترسانة من التقنيات لتأييد خداعهم.
    Sie entwickeln wohl ihre Flugfähigkeit, um die Eier möglichst weit tragen zu können. Open Subtitles يحزر بأنهم طوروا القدرة للطيران لذا هم يمكن أن يحملوا البيض بقدر الإمكان.
    Die Beduinen-Mönche in den Bergen von Al Maghreb... haben ein System des Schallgesangs entwickelt. Open Subtitles قبيلة البدو في جبال المغرب قد طوروا نظاما التخاطب الصوتي
    Es gibt eine Gruppe Skitter, die die Fähigkeit entwickelt haben, ihrer Steuerung zu widerstehen. Open Subtitles هناك مجموعه من السكيترز طوروا قدرة على مقاومة لجامهم
    Sie haben den Relationship Closeness Inventory entwickelt, der die Beständigkeit eines Paares anhand dessen Verhalten vorhersagt. Open Subtitles لقد طوروا طريقة جرد مدى قرب العلاقة، و التي تتنبأ بمدى استقرار الثنائي بناءاً على السلوك.
    Ich habe es dir gesagt. Diese Lykaner sind weit entwickelt. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن اخبرك به المستذئبين طوروا انفسهم
    Es hieß, sie hätten dort eine synthetische, bioaktive Verbindung entwickelt, die es ihnen erlaubte, bereits ausgestorbene Tiere nachzuerschaffen. Open Subtitles ‫يزعم أنهم طوروا فيها ‫مركباً منشطاً حيوياً صناعياً ‫أتاح لهم إعادة تكوين حيوانات منقرضة
    Dann erfuhr er, dass die Franzosen Porzellanzähne entwickelt hatten. Open Subtitles بعدها علِم أن الفرنسيين طوروا أسنان خزفية "بروسلين"
    Und sie entwickelten diese neue Technik, genannt Shape-Deposition Manufacturing. TED وقد طوروا هذه التقنية الجديدة أسموها تصنيع شكل الترسيب.
    Und in Workshops entwickelten sie innovative neue Produkte, Dienste und Geschäftsmodelle. TED وقد طوروا خلال حلقات العمل منتجات جديدة, وخدمات, ونماذج عمل مبتكرة.
    Zum Beispiel, wussten Sie, dass die alten Ägypter die erste waren, die den Prozess der Einbalsamierung entwickelten? Open Subtitles على سبيل المثال، هل تعلم أن المصريين القدماء أول من طوروا عملية التحنيط؟
    Es wirkt, weil Serben im Mittelalter eine gegen das Virus resistente Darmflora entwickelten. Open Subtitles إنه فعال لأن صرب القرون الوسطى طوروا جرثومة معوية مقاومة للفيروس.
    Die Tempelritter erkannten sehr schnell, dass sie sich mit den Zetas nicht in Gewalt messen konnten und entwickelten eine Strategie als soziales Unternehmen. TED ذا نايتس تمبلر لاحظوا بشكل سريع جداً أنهم لا يستطيعون مجابهة الزيتاس بالعنف لوحدهم لذلك طوروا استراتيجية كمؤسسة اجتماعية.
    Denken Sie nach, benutzen Sie Ihren Verstand, wiederholen Sie keine vorgegebenen Formeln, sondern entwickeln Sie Ihre eigenen Ideen. Open Subtitles فكروا، استعملوا دماغكم لا ترددوا صيغاً تعلمناها وحسب بل طوروا أفكاركم الخاصة
    Fragen Sie, ob die Tiere irgendwie eine... Überintelligenz entwickeln? Open Subtitles هل تسألين لو الحيوانات بطريقة ما طوروا ذكاء بشري؟
    In Boston, Massachusetts, ist es Ihren Freunden von Relyand gelungen, eine neue Technik für virtuelle Treffen auf globaler Ebene zu entwickeln. Open Subtitles في "بوسطن,ماساستوتش". اصدقائكم ف ريلاند قد طوروا . تكنولوجيا جديده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more