Bedenken Sie, dass sie diese Hacking-Fertigkeiten entwickelten, bevor ihr Moralkompass entwickelt war. | TED | و تذكروا، أنهم عندما طوروا مهارات القرصنة لديهم لم تكن توجهاتهم الأخلاقية تطورت بعد. |
Wenn ich noch etwas Zeit habe, werde ich ihnen von einem Fall von Untreue bei Krähen erzählen, der diesen Punkt sehr schön verdeutlicht. Der Punkt ist, dass sie eine kulturelle Anpassung entwickelt haben. | TED | لو كان لدي وقت إضافي، يمكنني أن أخبركم عن حالة خيانة زوجية لغراب الذي يوضح أنه لطيف. نقطة أنهم طوروا تكيّف ثقافي. |
Die Tok'ra haben angeblich eine gefährliche, neue Waffe entwickelt. | Open Subtitles | على ما يبدوا التوك رع طوروا سلاح جديد مرعب |
Sie fühlten sich verbunden, wie unsere Vorfahren, die ihre soziale Kognition entwickelten, indem sie sich Geschichten am Lagerfeuer erzählten. | TED | كما ترون، فقد كانوا مجتمعين حول شيءٍ ما، تماما مثل أسلافنا الذين طوروا استعرافهم الإجتماعي يروون القصص حول نار المخيم. |
Zur völligen Kontrolle über das, was der Zuschauer sehen kann, hatten Filmemacher ein ganzes Arsenal an Techniken entwickeln lassen, um ihre Täuschungen zu verfeinern. | TED | وبتحكم كامل في كل شئ يراه الجمهور، صانعوا الأفلام قد طوروا ترسانة من التقنيات لتأييد خداعهم. |
Sie entwickeln wohl ihre Flugfähigkeit, um die Eier möglichst weit tragen zu können. | Open Subtitles | يحزر بأنهم طوروا القدرة للطيران لذا هم يمكن أن يحملوا البيض بقدر الإمكان. |
Die Beduinen-Mönche in den Bergen von Al Maghreb... haben ein System des Schallgesangs entwickelt. | Open Subtitles | قبيلة البدو في جبال المغرب قد طوروا نظاما التخاطب الصوتي |
Es gibt eine Gruppe Skitter, die die Fähigkeit entwickelt haben, ihrer Steuerung zu widerstehen. | Open Subtitles | هناك مجموعه من السكيترز طوروا قدرة على مقاومة لجامهم |
Sie haben den Relationship Closeness Inventory entwickelt, der die Beständigkeit eines Paares anhand dessen Verhalten vorhersagt. | Open Subtitles | لقد طوروا طريقة جرد مدى قرب العلاقة، و التي تتنبأ بمدى استقرار الثنائي بناءاً على السلوك. |
Ich habe es dir gesagt. Diese Lykaner sind weit entwickelt. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن اخبرك به المستذئبين طوروا انفسهم |
Es hieß, sie hätten dort eine synthetische, bioaktive Verbindung entwickelt, die es ihnen erlaubte, bereits ausgestorbene Tiere nachzuerschaffen. | Open Subtitles | يزعم أنهم طوروا فيها مركباً منشطاً حيوياً صناعياً أتاح لهم إعادة تكوين حيوانات منقرضة |
Dann erfuhr er, dass die Franzosen Porzellanzähne entwickelt hatten. | Open Subtitles | بعدها علِم أن الفرنسيين طوروا أسنان خزفية "بروسلين" |
Und sie entwickelten diese neue Technik, genannt Shape-Deposition Manufacturing. | TED | وقد طوروا هذه التقنية الجديدة أسموها تصنيع شكل الترسيب. |
Und in Workshops entwickelten sie innovative neue Produkte, Dienste und Geschäftsmodelle. | TED | وقد طوروا خلال حلقات العمل منتجات جديدة, وخدمات, ونماذج عمل مبتكرة. |
Zum Beispiel, wussten Sie, dass die alten Ägypter die erste waren, die den Prozess der Einbalsamierung entwickelten? | Open Subtitles | على سبيل المثال، هل تعلم أن المصريين القدماء أول من طوروا عملية التحنيط؟ |
Es wirkt, weil Serben im Mittelalter eine gegen das Virus resistente Darmflora entwickelten. | Open Subtitles | إنه فعال لأن صرب القرون الوسطى طوروا جرثومة معوية مقاومة للفيروس. |
Die Tempelritter erkannten sehr schnell, dass sie sich mit den Zetas nicht in Gewalt messen konnten und entwickelten eine Strategie als soziales Unternehmen. | TED | ذا نايتس تمبلر لاحظوا بشكل سريع جداً أنهم لا يستطيعون مجابهة الزيتاس بالعنف لوحدهم لذلك طوروا استراتيجية كمؤسسة اجتماعية. |
Denken Sie nach, benutzen Sie Ihren Verstand, wiederholen Sie keine vorgegebenen Formeln, sondern entwickeln Sie Ihre eigenen Ideen. | Open Subtitles | فكروا، استعملوا دماغكم لا ترددوا صيغاً تعلمناها وحسب بل طوروا أفكاركم الخاصة |
Fragen Sie, ob die Tiere irgendwie eine... Überintelligenz entwickeln? | Open Subtitles | هل تسألين لو الحيوانات بطريقة ما طوروا ذكاء بشري؟ |
In Boston, Massachusetts, ist es Ihren Freunden von Relyand gelungen, eine neue Technik für virtuelle Treffen auf globaler Ebene zu entwickeln. | Open Subtitles | في "بوسطن,ماساستوتش". اصدقائكم ف ريلاند قد طوروا . تكنولوجيا جديده. |