Du tust das wirklich alles, um ein guter Mensch zu werden? | Open Subtitles | لقد كنت طيّباً حقاً طوال هذا الوقت ، أليس كذلك؟ |
Als ich am Abgrund stand war ein wirklich guter Freund nötig, mich daran zu erinnern, wer ich war, mich dorthin zu schieben, wer ich werden würde. | Open Subtitles | وحينما كنتُ على الحافة، واتاني صديقاً طيّباً ليذكرني بمن كنتُ، وليدفعني إلى ما سأكون. |
HELIOS: Ich will ein guter Gott werden und gutes vollbringen. | Open Subtitles | أودّ أن أكون إلهاً طيّباً و أن أفعل طيّبات الأمور |
Dieser Kerl führt also etwas im Schilde und ich wette, dass es nichts gutes ist. | Open Subtitles | هذا الرجل يُخطط لشيءٍ، وأراهن أنّه ليس أمراً طيّباً. |
Und seinen Versuchen, mir zu sagen, er sei ein guter Mensch geworden. | Open Subtitles | لأصدّق أنّه أصبحَ شخصاً طيّباً. |
Er ist kein guter Mann mehr. | Open Subtitles | فلم يعد رجلاً طيّباً |
Wenn du nach Beschwichtigung suchst, such jemanden der nicht so ein guter Freund ist, Seeley. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنتَ تبحثُ عن الطمأنينة ، فأعثر على شخص ليس صديقاً طيّباً ، يا (سيلي) |
Er war ein guter Mann. | Open Subtitles | نعم كان رجلاً طيّباً |
Außerhalb der Küche war er ein guter Kerl. | Open Subtitles | كان رجلاً طيّباً خارج المطبخ |
Mein Mann war ein guter Polizist. Ein ehrlicher Mann. | Open Subtitles | كان زوجي ضابطَ شرطةٍ طيّباً... |
Mein Mann war ein guter Polizist. Ein ehrlicher Mann. | Open Subtitles | كان زوجي ضابطَ شرطةٍ طيّباً... |
Sie waren ein guter Freund. | Open Subtitles | لقد كنت صديقاً طيّباً. |
Du bist ein guter Sohn. | Open Subtitles | لقد كنتَ إبناً طيّباً |
Fragen Sie Perry selbst, ob ich nicht ein guter Vater war. | Open Subtitles | سيّد (سميث)... فقط اِسأل (بيرى) إذا لم أكن له أباً طيّباً. |
Ich muss wissen, ob das was gutes oder was Schlechtes ist. | Open Subtitles | إن كان هذا أمراً طيّباً أو سيئاً |
Irgendwo da draußen hat mein Ich ein gutes Leben. | Open Subtitles | أقضي وقتاً طيّباً في بُعد آخر. |
Ich denke, sie hat ein gutes Herz. | Open Subtitles | أعتقد أنّها تملكُ قلباً طيّباً. |
Sieh mal, Mann, biete ihnen etwas gutes an. | Open Subtitles | -اسمع يا رجل، قدّم لهم شراباً طيّباً |
Sieh mal, Mann, biete ihnen etwas gutes an. | Open Subtitles | -اسمع يا رجل، قدّم لهم شراباً طيّباً |
-Sie bleiben da drin! Ich wollte es. War 'n gutes Gefühl. | Open Subtitles | أردتُ ذلك، كان شعوراً طيّباً |