"طيّ النسيان" - Translation from Arabic to German

    • vergessen
        
    Ich hoffe, dass du erkennst, dass dies alles vergessen werden kann. Open Subtitles آمل بأن تدرك بان كل هذا سيكون في طيّ النسيان
    Der Mob ist wankelmütig, Bruder. In einem Monat ist er vergessen. Open Subtitles الجمهور متقلّب المزاج ، أخّى سوف يكون فى طيّ النسيان في خلال الشّهر
    Wartet nur ungewöhnliches Wetter oder die Nachricht von irgendeiner Affäre ab, dann wird alles vergessen sein. Open Subtitles ليس بعد، ولكن قريباً فقط ننتظر العاصفة الغير موسمية أو أخبار بعض الفارين مع العشاق، وسوف تكون كلّها في طيّ النسيان
    Nächstes Jahr um diese Zeit wird das alles vergessen sein. Open Subtitles وستكون المسألة برمّتها طيّ النسيان في مثل هذا الوقت من العام المقبل
    Wenn die Bestie sich erinnert, dann ist der Teenager da drin vergessen. Open Subtitles حين يتذكره الوحش، سيصبح المراهق الذي بداخله في طيّ النسيان.
    Alles erledigt. Mittlerweile schon fast vergessen. Open Subtitles انتهى كل شيء، وأصبح طيّ النسيان الآن
    Er ist vergessen. Open Subtitles إنه طيّ النسيان
    Er ist vergessen. Open Subtitles إنه طيّ النسيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more