"طَبعاً" - Translation from Arabic to German

    • Natürlich
        
    Natürlich besteht eine Chance, dass die Häftlinge gestehen ... und tatsächlich die Wahrheit sagen. Open Subtitles طَبعاً هُناك احتمال أن السَجين المُعترِف هو في الواقِع يقول الحقيقة.
    Außer Natürlich, wenn ich genau ins Schwarze treffe. Open Subtitles ما لَم أكُن أضرُب على وَتَرٍ حساس طَبعاً
    Natürlich, wenn der Räuber sich zu schade war seine Hände zu waschen, vielleicht hat er es dann verdient geschnappt zu werden. Open Subtitles لو كانَ السارِقُ طَبعاً مَتَكَبِراً جداً على غَسلِ يداه رُبما يَستَحِقُ أن يُمسَك
    Natürlich nur wenn er bereit ist meinesgleichen sehen zu wollen, aber das ist eine andere Geschichte. Open Subtitles طَبعاً إنها قِصَة أُخرى فيما إذا كانَ هوَ جاهِزاً لأمثالي
    Natürlich gibt es diejenigen, die alle Freizüge der Freiheit nutzen. Open Subtitles طَبعاً هُناكَ مَن يَأخذونَ كُلَ حُريَتَهُم معَ الحُريَّة
    Slim Sam wiegte Natürlich über 300 lbs. Open Subtitles كانَ وَزنُ سليم سام حولي 300 رَطل طَبعاً
    Natürlich habe ich mir Gedanken gemacht. Wie könnte ich nicht? Open Subtitles طَبعاً لديَّ أفكار و كيفَ لا يَكونُ لدي؟
    Natürlich ist jeder Brief von Außerhalb, eine potenzielle Zeitbombe ... die einem vorm Gesicht mit Erinnerungen an das Leben, hochgeht ... bevor die Tore hinter einem zugeschlagen wurden. Open Subtitles طَبعاً أي نوع مِنَ الرسائِل من الخارِج هي قُنبله مُحتملَة تَنفَجِرُ في وَجهكَ معَ ذِكرياتِ كيفَ كانَت الحياة قبلَ أن تُقفلَ عليكَ البوابات
    Natürlich haben sie mich darauf hin geschnappt. Open Subtitles طَبعاً كانَ ذلكَ عِندما مَسَكوني
    Natürlich kennen Sie das. Open Subtitles طَبعاً تَعرِفين
    Natürlich tust Du das nicht, Kenny. Open Subtitles طَبعاً لا تَفهَم يا كيني
    Natürlich tust Du das nicht. Open Subtitles طَبعاً لا تَفهَم
    Nigger, Natürlich. Open Subtitles كالزِنجي طَبعاً
    Natürlich nicht. Wer immer die meisten Qualifikationen dafür hat. Open Subtitles طَبعاً لا، أيهُم الأفضَل
    - Ganz sicher nicht ich. - Natürlich. Open Subtitles لن يكونَ ذلكَ أنا - طَبعاً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more