"ظروف عمل أفضل" - Translation from Arabic to German

    • bessere Arbeitsbedingungen
        
    Er will nicht mehr Geld, bessere Arbeitsbedingungen. Open Subtitles لا يريد المزيد من المال ظروف عمل أفضل
    Die Politik sollte erfolgreiche Unternehmen nicht daran hindern, mehr zu zahlen und bessere Arbeitsbedingungen anzubieten. Aber sie sollte gewährleisten, dass alle Erwerbstätigen unabhängig von ihrem Status Zugang zu denselben wesentlichen Leistungen haben, und darauf abzielen, die Verluste, die die Mobilität zwischen Unternehmen, Branchen und Beschäftigungstypen behindern, zu minimieren. News-Commentary ولا ينبغي للسياسة العامة أن تمنع الشركات الناجحة من دفع أجور أعلى وتقديم ظروف عمل أفضل. ولكن ينبغي لها أن تضمن أن جميع المشاركين في قوة العمل، أياً كان وضعهم، يتمتعون بقدرة متساوية على الوصول إلى الفوائد الأساسية؛ كما ينبغي لها أن تستهدف تقليل الخسائر التي تحول دون حرية التنقل عبر الشركات، والقطاعات، وأنماط العمل المختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more