Ihr Anschuldigung ist ungerecht. | Open Subtitles | وأطلقت النار على السيدة دويل سيدي أنت تتهمني ظلما |
Wir hörten alle, welche Ansichten sie vertritt, was sie ungerecht nennt. | Open Subtitles | و سمعنا كل وجهات نظرها و ما الذي تعتبره ظلما في الأرض. |
Wenn wir uns die Einrichtungen ansehen, so handeln sie alle ungerecht. | Open Subtitles | إذانظرناإلىالمرافق،و حتى أنهم جميعا العمل ظلما ، |
Ihre Organisation unterstützt fälschlich Verurteilte bei ihren Appellen. | Open Subtitles | لمساعدة المتهمين ظلما بالطعن في أحكامهم الصادرة |
Sie brachte sich um, als sie fälschlich der Mittäterschaft... an der Entführung und Ermordung von Daisy Armstrong bezichtigt wurde. | Open Subtitles | كلا ... لقد قتلت نفسها عندما تم إتهامها ظلما بتهمة التواطؤ |
Darum verdopple ich mein Engagement für die fälschlich Beschuldigten und investiere nicht nur Geld, sondern auch meine Zeit in das Liberty Project. | Open Subtitles | أن تكون متهما ظلما إنها لتجربة مرة وهذا هو السبب الذي يجعلني أخطط لمضاعفة جهودي لمساعدة المتهمين ظلما من خلال التبرع ليس فقط بأموالي |
Ich bin durch die Vereinigten Staaten gereist und habe Männer und Frauen fotografiert, die zu Unrecht verurteilt worden sind für Straftaten, die sie nicht begangen haben -- Gewaltverbrechen. | TED | سافرت في جميع أنحاء الولايات المتحدة تصوير الرجال والنساء الذين كانوا قد ادينوا ظلما بجرائم لم يرتكبوها ، جرائم عنف. |
Und ich habe alle diese zu Unrecht Verurteilten an Orten fotografiert, die eine besondere Rolle in der Geschichte der falschen Urteile gespielt hatten. | TED | وصورت كل من أدين ظلما في المواقع التي جاءت لأهمية خاصة في تاريخ إدانتهم الخاطئة. |
Es war ungerecht, dass man dich einsperrte, du hast nur deine Pflicht getan. | Open Subtitles | كنت أظنه ظلما أن تسجن. . . |
Es wäre ungerecht, wenn wir weggehen. | Open Subtitles | سيكون ظلما لو تركناكُم. |
Sir Walter Raleigh, Archimedes, Solschenizyn... waren zu Unrecht im Gefängnis. | Open Subtitles | السّير والتر رالي والكيميدس تم سجنهما ظلما |
welchen man ihm zu Unrecht im Jahre 1967 wegnahm. | Open Subtitles | الذى تم أخذه منه ظلما ً منذ عام 1967 |