"ظنّي" - Translation from Arabic to German

    • mich
        
    Wie vergebe ich einer Frau, die mich wieder und wieder enttäuscht hat? Open Subtitles كيف أسامخّ امرأة قامت بتخيب ظنّي مراراً وتكراراً ؟
    Du sollst wissen, wie stolz ich auf dich bin. Ich habe mich in dir geirrt. Open Subtitles أودّك أن تعلم بقدر فخري بكون ظنّي فيك كان خطأً.
    Ich hab auf ihn gezählt. Er hat mich im Stich gelassen. Open Subtitles اعتمدت عليه، وخيّب ظنّي هذا خطأه..
    - Bart, ich tue so viel für dich. Trotzdem hast du mich an jedem Geburtstag enttäuscht. Open Subtitles أفعل الكثير من أجلك ورغم ذلك خيبت ظنّي...
    Der hat mich noch nie getäuscht. Open Subtitles وهو لم يقم بتخييب ظنّي أبداً من قبل
    Ich hatte gehofft, dass sie mich als Schwester willkommen heißen würden. Ich lag falsch. Open Subtitles أملت أن يرحّبوا بي كأخت، لكن خاب ظنّي.
    Ihr enttäuscht mich doch nicht? Open Subtitles أعرف أنكم لن تُخيبوا ظنّي
    Du darfst mich nicht mehr enttäuschen. Open Subtitles يجب ألاّ تخيّبي ظنّي ثانيةً
    Du machst mich sehr wütend. Open Subtitles لقد خيّبت ظنّي فيك
    Jetzt enttäuschst du mich. Open Subtitles وها أنتِ تخيّبين ظنّي
    Sie enttäuschen mich. Open Subtitles إنك تخيبين ظنّي
    Jetzt, wo du mich durchschaut hast, Louis, bin ich enttäuscht. Open Subtitles حسنٌ،لقد خاب ظنّي (لويس) بعدما كشفت ما يدور في خلدي
    - Du hast mich nicht enttäuscht. Open Subtitles ولم تخيّب ظنّي.
    Bitte enttäusche mich nicht. Open Subtitles أرجوك لا تخيبين ظنّي.
    Enttäuschen Sie mich nicht. Open Subtitles لا تخيّب ظنّي
    Du enttäuschst mich, Ryan. Open Subtitles خيّبتَ ظنّي فيكَ يا (رايان).
    Sie enttäuschen mich, August. Open Subtitles -خيّبتَ ظنّي (أوغست ).
    Du enttäuschst mich, Rumpel. Open Subtitles خاب ظنّي (رامبل)
    - Er hat mich im Stich gelassen. Open Subtitles -لقد خيّب ظنّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more