"عائداً لي" - Translation from Arabic to German

    • nach mir ginge
        
    • an mir
        
    • entscheiden könnte
        
    Dr. Jackson, wenn es nach mir ginge, wäre es nie so weit gekommen. Open Subtitles دكتور جاكسون , لو كان الأمر عائداً لي إعتقد ان الأمور لن تصل لهذه المرحلة
    Und wenn's nach mir ginge, wären wir für Immer zusammen geblieben. Open Subtitles ،ولو كان الأمر عائداً لي لكنا سوياً للأبد
    Ich würde das rote "X" direkt darauf klatschen, wenn es nach mir ginge. Open Subtitles لكنتُ أدليتُ بتدميرِ هذا المبنى لو كانَ الأمرُ عائداً لي
    Du weißt, wenn es nach mir ginge, würden wir zusammenarbeiten, nicht wahr? Open Subtitles أنت تعلم أنه إن كان هذا عائداً لي أننا قد نعمل سوية، صحيح؟
    Das liegt nicht an mir. Open Subtitles هذا الامر ليس عائداً لي
    Wenn ich es entscheiden könnte, würde ich Sie verhungern lassen. Lassen Sie mich raten: Open Subtitles لو كان الأمر عائداً لي لتركتك تتضور جوعاً
    - Wenn es nach mir ginge, würden wir alles gemeinsam machen. Open Subtitles اذاً كان الأمر عائداً لي سنفعل كل شيء مع بعضنا حقاً؟
    Wenn es nach mir ginge? Open Subtitles اذا كان الأمر عائداً لي ؟ -نعم .
    Es ist nicht an mir, dir zu verzeihen. Open Subtitles الأمر ليس عائداً لي كي أسامحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more