Ihre Familie in Paris gehört einer gefährlichen Emigranten-Organisation an. | Open Subtitles | عائلتك في باريس مشتركة في منظمة للاجئين خطيرة |
"...den Ihre Familie in diesem großen Feldzug erlitt..." | Open Subtitles | التى عانت منها عائلتك في هذه الحملة العظيمة |
"den Ihre Familie in diesem großen Feldzug erlitt, | Open Subtitles | التى عانت منها عائلتك في هذه الحملة العظيمة |
Ich zahle deine Schulden ab, damit du und deine Familie in Sicherheit seid. | Open Subtitles | أنا سأدفع الديون الخاصة بك للإبقاء عليك وعلى عائلتك في أمان ستدفع لي مالي |
Und manchmal musst du deine Familie in eine Lage bringen, wo ihr keine Wahl bleibt. | Open Subtitles | وفي بعض الأوقات، عليك أن تضع أفراد عائلتك في موضع، حيث لايسعهم الإختيار مالذي تريدين منّي فعله ؟ |
Nun... und das sage ich voller Liebe... sie kam gerade von einem ganzen Sommer mit deiner Familie in Missouri zurück. | Open Subtitles | حسنا ، وأنا اقول هذا مع كامل الحب لقد عادت من قضاء صيف كامل مع عائلتك في ميزوري |
Und ich habe Grund anzunehmen, dass Ihre Familie in Gefahr ist. | Open Subtitles | ولدي سبب للاعتقاد أن عائلتك في خطر. |
Oder ohne Ihre Familie in Schutzgewahrsam bringen zu lassen. | Open Subtitles | ولا بدون وضع عائلتك في الحبس الوقائي. |
Wir sind froh, dass wir Ihre Familie in Kalifornien nicht kontaktieren mussten. | Open Subtitles | نحن سعداء أننا لم نضطر إلى الإتصال بأي فرد من عائلتك في (كاليفورنيا) |
Ich habe Ihre Familie in diese Gefahr gebracht. | Open Subtitles | أنا الذي عائلتك في طريق الأذى |
Ich weiß um Ihre Familie in Kairo. | Open Subtitles | سلطة كافية للمعرفة عن عائلتك في (القاهرة)... |
Du bist Uigure, verlorst deine Familie in der Schlacht des Schwarzen Berges. | Open Subtitles | أنتَ من شمال "الصين" من قبيلة "هويهي". فقدت عائلتك في معركة "الجبل الأسود". |
Du suchst nach deiner Familie in Paris. | Open Subtitles | أنتِ تبحثين عن عائلتك في باريس |