Früher oder später werden wir mit Entscheidungen dazu konfrontiert sein, und es ist besser, wenn wir darüber ernsthaft nachdenken, auch wenn wir ernsthaft über Gründe nachdenken, warum wir es nie tun sollten. | TED | لأن عاجلا أو آجلا سنواجه قرارات بخصوص هذا, و إنه من الأفضل أن نفكر فيه بإمعان, حتى إذا أردنا أن نفكر بإمعان في أسباب تجعلنا لا يجب علينا فعل هذا. |
Früher oder später geht es allen so. | Open Subtitles | يجب علينا جميعا التخلي عنه عاجلا أو آجلا. |
So geht es einem, der meckert, Früher oder später. | Open Subtitles | كان سيحدث هذا الشخص كثير الشكوى منه إن عاجلا أو آجلا |
Früher oder später finden Sie jemanden, der reden wird. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا سوف تلتقط شخص وسوف يتحدثون. |
Früher oder später muss er uns hören. | Open Subtitles | هو عازم على أن يسمعنا عاجلا أو آجلا ريان |
Früher oder später muss er uns hören. | Open Subtitles | هو عازم على أن يسمعنا عاجلا أو آجلا ريان |
Jeder muss weitergehen, Früher oder später. | Open Subtitles | لكل فرد للانتقال ، كما تعلمون ، عاجلا أو آجلا. |
Wie geht das, ohne, dass sie wissen, dass wir es sind? Ich wusste, Früher oder später kommt ihr nach Hause. | Open Subtitles | كيف ستفعلين هذا التصريح دون أن يعلموا من نحن? كنت أعرف أنك ستعود للمنزل عاجلا أو آجلا. |
Früher oder später endest du entweder bei uns oder bei den Drogendealern. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا اما أن تكون معنا أو تكون مع تجار المخدرات |
Wenn ich mit euch gehe, kriegen sie uns Früher oder später. | Open Subtitles | إذا ذهبت معكم , سيمسكون بنا عاجلا أو آجلا |
"Aber, Früher oder später, schlägt die Realität uns ins Gesicht. | Open Subtitles | ولكن عاجلا أو آجلا الواقع سيصدمك في وجهك |
Früher oder später finden sie heraus, dass die 'Information' mit denen wir sie gefüttert haben nur ein Haufen Lügen sind. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا سوف يدركون المعلومات التى كنا نعطيها لهم مجموعه من الأكاذيب على أى حال |
Früher oder später werden Sie weiterziehen müssen, Colonel. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا يجب أن تمضى قدما يا كولونيل |
- Früher oder später verabreden wir uns. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك سوف تاريخ لي عاجلا أو آجلا. |
Dieses ganze Maskenspiel ist gut für's Flirten, aber Früher oder später wirst du aufhören, Spielchen zu spielen und die Maske abnehmen müssen. | Open Subtitles | موضوع التنكر هذا كله رائع للتغزل لبعض الوقت, ولكن عاجلا أو آجلا سيكون عليكم التوقف عن لعب الألعاب |
- Früher oder später müssen wir miteinander reden. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحدث مع بضعنا ـ عاجلا أو أجلا. |
Er erzählt mir alles, denn Früher oder später werde ich es sowieso erfahren. | Open Subtitles | إنّه يخبرني بكل شيء لأنّه عاجلا أو آجلا سأعلم بالأمر |
OK, aber Früher oder später wird es einen großen Teil deines Jobs ausmachen. | Open Subtitles | - حسنا، ولكن أفترض انها جزء كبير من العمل عاجلا أو آجلا. |
Wie könnt Ihr ihm so nahe stehen, wenn Ihr wisst, wozu er in der Lage ist, und dass Ihr Früher oder später der Nächste seid? | Open Subtitles | كيف يمكنك الوقوف بالقرب منه ومعرفة ما الذي يقدر عليه عاجلا أو آجلا ستكون التالي |
Ich denke, dieses Monster kehrt Früher oder später zurück, um diesen Typen zu finden. | Open Subtitles | اعتقد أنّها ستعود للقرية لإيجاد ذلك الشّاب عاجلا أو آجلا |
Du wirst altern wie sie, du wirst sterben wie sie und jede Erinnerung an dich wird mit der Zeit verschwinden. | Open Subtitles | ستهرمين مثلهم، ستموتين مثلهم وستذوى ذاكرتك بأسرها عاجلا أو آجلا |