"عاجلا ام" - Translation from Arabic to German

    • Früher oder
        
    Früher oder später willst du sie heiraten. Ich helfe nur nach. Open Subtitles ستتقدم لها عاجلا ام آجلا أنا أساعدك في اتخاذ القرار
    Früher oder später wird sie jemand noch schlimmer verletzen und sie wird alles vergessen. Open Subtitles عاجلا ام آجلا ,شخصاً ما سيسىء اليها أكثر منكِ حتي وستنسي الأمر برمته
    Früher oder später haben wir die Indianer vertrieben", meint er. Open Subtitles عاجلا ام آجلا سوف نطرد الهنود من هنا ذلك ما قاله لي
    Früher oder später wird er den falschen treffen an diesem tag wird es ihn einholen Open Subtitles . عاجلا ام جلا , انه يعتبر الشخض الخاطي لابد انه في واحدة من هذه الايام ستدور الدائرة عليه
    Früher oder später werden sie rausfinden, wo wir uns verstecken. Open Subtitles حسنا ، سوف يكتشفون مكاننا عاجلا ام اجلا. حتى لو لم يستطيعو الدخول،
    Früher oder später kommen wir an den Punkt, außer du sagst mir, wo euer Camp ist. Open Subtitles ولكننا سنصل لهذه المرحلة عاجلا ام اجلا مالم تخبرني اين مخيمكم
    Was bedeutet, dass sie ihm Früher oder später ausgehen werden. Open Subtitles ما يعني انه عاجلا ام اجلا ستنفذ منه الذخيرة
    Aber es löst nicht das Problem, das wir im Moment haben, und zwar das Karen, Früher oder später, rausfindet, dass ihr Boss in unsere Psychatriestation verblutet und wir keine weiteren Asse im Ärmel haben. Open Subtitles ولكنه لازال لم يحل مشكلتنا الحاليه والتي هي عاجلا ام اجلا كارين ستكتشف ان رئيسها
    Egal, was man macht oder wer man ist, Früher oder später, passiert einem etwas Schreckliches... wie es Jamil passiert ist, Open Subtitles لا يهم ماذا تفعل او من انت عاجلا ام اجلا سيحدث لك شيء فظيع كما حدث لجميل
    Ich wusste, Früher oder später würde sie ihr Netz verlassen und kampflustig auf mich zusteuern. Open Subtitles اعرف عاجلا ام اجلا سوف ياتى من شبكته
    Früher oder später müssen wir uns alle damit auseinander setzen. Open Subtitles يجب علينا جميعا مواجهتها عاجلا ام آجلا
    Früher oder später reißen sie euch in Stücke. Open Subtitles عاجلا ام اجلا, سيمزقونك لاشلاء
    Das musste wohl Früher oder später passieren. Open Subtitles حتماً سَيَحْدثُ، عاجلا ام اجلا
    Früher oder später kommt er. Open Subtitles أنت تعلم لكني سأراه عاجلا ام اجلا
    Früher oder später kommen die vorbei und stellen mir Fragen. Open Subtitles عاجلا ام اجلا سوف يأتواالي ليسألونني
    Früher oder später musste es raus. Open Subtitles ان هذا كان سيعرف عاجلا ام اجلا
    Früher oder später musst du dich dem Problem stellen! Open Subtitles يجب عليك مواجهة مشكلتك عاجلا ام اجلا
    - Weil er sich Früher oder später Tücher kaufen muss. Open Subtitles اعتقد انه سيشتري مسحات عاجلا ام آجلا
    Donnie, Chip und Sie Früher oder später. Open Subtitles دوني و تشيب و انت عاجلا ام آجلا
    Sie werden es Früher oder später ja doch herausfinden. Open Subtitles حسنا سيكتشفون الامر عاجلا ام اجلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more