Wenn sich der präfrontale Kortex abmeldet, fallen wir in alte Gewohnheiten zurück, daher ist diese Ernüchterung so wichtig. | TED | عندما يتوقف الفص الأمام الجبهي، نعود مرةً أخرى إلى عاداتنا القديمة، ولهذا السبب فالتخلص من هذا الإستياء مهم جداً. |
Aber es ist schwer, unsere erwachsenen Gewohnheiten zu unterbrechen. | TED | ولكن من الصعب كسر عاداتنا، عاداتنا كراشدين. |
Ihretwegen haben wir unsere Gewohnheiten geändert. | Open Subtitles | لا بسببك, كان يجب علينا أن نعيد دراسة عاداتنا, |
Die Horde kann nichts anfangen mit Schwäche. Respektiere unsere Tradition, Kriegshäuptling. | Open Subtitles | لا حاجة للضعفاء داخل الحشد، احترم عاداتنا يا زعيم الحرب |
Aber General, so will es unsere Tradition. | Open Subtitles | و لكن جنرال أنها عاداتنا. يمكننى الجلوس هناك. |
Die Zeit ist für jeden von uns gekommen, unsere Essgewohnheiten zu überdenken, unsere Traditionen, unseren Lebensstil und unsere Mode, und vor allem, unser Denken. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكل واحد منا إلى إعادة النظر في عاداتنا الغذائية، تقاليدنا، مظاهرنا والأزياء، |
Wie kommt es, dass Sie jedes Detail unserer Gewohnheiten und Privatlebens behalten und... nichts davon? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تحتفظ بكل تفصيل عن عاداتنا و حياتنا الشخصية و لا تحتفظ بشيء من هذا؟ |
Es sind also nicht nur unsere Gene, sondern mehrere Details – unsere Gewohnheiten, unsere Umweltexposition. | TED | إذن مرة أخرى، لا يتعلق الأمر فقط بالجينات،بل بمجموعة من التفاصيل الأخرى-- عاداتنا ، تفاعلنا مع محيطنا. |
wenn ein Terrorist lernen kann, aufzuhören, zu hassen, selbst dann nicht hasst, wenn sein Kind getötet wird, kann der Rest von uns ganz sicher auch unsere Gewohnheiten beenden uns gegenseitig zu erniedrigen und entmenschlichen. | TED | إذا الإرهابي استطاع تعلم عدم الكره ومازال لا يكره عندما قتلت طفلة بالتأكيد بقيتنا تستطيع إيقاف عاداتنا الإهانة و التجرد من الانسانية بعضنا البعض. |
Tagebücher mit unseren Gewohnheiten. | Open Subtitles | صُحف تتحدث بالتفصيل عن عاداتنا. |
Wir ändern unsere Muster, vergessen unsere Gewohnheiten. | Open Subtitles | سنغيّر أنظمة تحركاتنا وننسى عاداتنا |
Zu sehen, was unsere Gewohnheiten uns bringen, hilft uns, sie tiefergehender zu verstehen -- um es zu verinnerlichen, damit wir uns nicht zwingen müssen, uns von einem Verhalten abzuhalten. | TED | رؤية ما نحصل عليه من عاداتنا يساعدنا على فهم هذه العادات على مستوى أعمق -- لندركها كلياً وبالتالي لا نجبر أنفسنا للرجوع إلى الوراء أو كبح جماح أنفسنا من التصرف. |
Frag nicht nach meinem Namen oder meiner Herkunft. Leg alte Gewohnheiten ab. | Open Subtitles | ...دعنا نضع عاداتنا وتقاليدنا جانبًا |
Frag nicht nach meinen Namen oder meiner Herkunft. Leg alte Gewohnheiten ab. | Open Subtitles | ...دعنا نضع عاداتنا وتقاليدنا جانبًا |
Also versuchen wir es und entledigen uns diesem Glauben und indem wir dies tun, werden wir unsere Gewohnheiten los, unsere Gefühle, unsere Ideen, die uns gefangen halten, die unsere Sicht behindern, uns einen Tunnelblick verschaffen, sodass wir die Bedürfnisse anderer nicht sehen, und uns frei machen und uns davon befreien. | TED | لذا فاننا نحاول ان نتخلص من هذا " الكِبر " ولكي نقوم بهذا فاننا نتخلص من عاداتنا ومشاعرنا وافكارنا التي تتحكم بنا وتستعبدنا وتعمي ابصارنا عن ما هو حولنا وعن احتياجات الاخرين لذا فنحن نحرر انفسنا من هذا |
Das ist seit 15 Jahren Tradition hier bei Delta Alpha Kappa. | Open Subtitles | إنها عاداتنا منذ 15عام |
Wie es Tradition ist. | Open Subtitles | هذه عاداتنا |
Und Kinder zu gebären, die unsere Traditionen weitertragen. | Open Subtitles | نهتم بالأطفال الذين سوف يحملون... عاداتنا في المستقبل |