"عاده" - Translation from Arabic to German

    • Normalerweise
        
    • Angewohnheit
        
    • Gewohnheit
        
    • gewöhnlich
        
    • Brauch
        
    • Gewohnheiten
        
    Normalerweise fliegen pro Tag nur wenige Priester von Washington ab, doch heute war der letzte Tag einer Tagung. Open Subtitles عاده مطار واشنطن لم يكن ليستقبل العديد من الكهنه المسافرين ولكن اليوم كان اليوم الاخير للمؤتمر
    Normalerweise lerne ich den Vater eines Jungen nicht gern so früh kennen. Open Subtitles انت تعلم عاده انا لا افضل انا اقابل والد الصبى بهذه السرعه
    Er hat sich hier hingesetzt und 'ne Zigarette geraucht. Schlechte Angewohnheit. Open Subtitles لقد جلس هنا و دخن سيجاره إن التدخين عاده سيئه
    Gefährliche Angewohnheit. Ganz eklig. Hätte ich nur nicht angefangen. Open Subtitles انها عاده سيئه وخطيره وتسبب الانفجار ,واتمنى اننى لم اشربها ابدا
    Folgendes, hier bei uns in der Zivilisation... haben wir es uns zur Gewohnheit gemacht, Sachen zu bezahlen, bevor wir sie nehmen. Open Subtitles هنا فى الحضاره نحن صناعنا عاده الدفع لى الاشياء قبل ان ناخذها
    Wissen Sie, wenn diese Besuche zur Gewohnheit werden, fange ich noch an zu denken, Sie würden mich mögen. Open Subtitles انت تعرفي لو أصبحت هذه الزياره عاده سأبدأ بالظن أنكي معجبه بي
    Was essen die Engländer gewöhnlich zu den Pommes um sie interessanter zu machen? Open Subtitles ماذا يأكل الانجليز عاده معها؟ لجعلها مشوقه اكثر؟
    Anscheinend ist es kolumbianischer Brauch in den Fußspuren der Vorfahren zu laufen. Open Subtitles هذه عاده من كولومبيا المشي على خطا الاسلاف blah, blah, blah.
    Weißt du, Normalerweise habe ich nichts übrig für langweilige, einfallslose Hinterwäldler, Open Subtitles تعرف انا عاده لا اختار ساكن الضاحية ، لاعب اسطوانات ، نُسَخ أبيركرومبي
    Naja, verstehen Sie das nicht falsch Sergeant, aber Kerle wie Sie bringen sich Normalerweise selbst um. Open Subtitles حسنا لا تأخد هذا على محمل الخطأ يا سيرجنت ولكن شباب مثلك عاده ما يتسببوا فى مقتل أنفسهم
    Yeah, die Sache mit "The Wire" ist, dass die Zeugen Normalerweise einen Beweis haben bevor sie aussagen. Open Subtitles سيفيدنا بالمستقبل بطرق مختلفه. نعم , ذلك الشيء مع ذا وأير الشهود عاده لديهم أدله.
    Du und ich machen so was Normalerweise nicht, also habe ich mich gefragt, ob du aus einem Grund hier bist. Open Subtitles أنت وأنا لا نفعل هذا عاده لذا كنت أتسأل هل هناك سبب لانك هنا؟
    Normalerweise startet die Verhandlung, und dort ist der Richter, und dann... Open Subtitles اوه , حسنا المحاكمه عاده تبدأ و هناك القاضي و بعد ذلك , انت تعرف
    Du machst eine Angewohnheit daraus mit den Freundinnen deiner Leute zu schlafen? Open Subtitles وهل لديك عاده في النوم مع صديقات رفاقك ؟
    - A-positiv. Alte Angewohnheit. Open Subtitles ،كلا ، هذه فصيلة دمي إنها عاده قديمه
    Das ist eine üble Angewohnheit, Mann. Open Subtitles إنها عاده قذره أيها الرجل
    Wenn man mit jemandem zusammenlebt, dann wird es zur Gewohnheit. Open Subtitles عندما تعيش تحت سقف واحد مع شخص ما تصبح عاده
    Das Entgegensetzen Narcisse ist eine schlechte Gewohnheit, gefährlich, selbst wenn wir Recht haben. Open Subtitles معارضة نارسيس أصبحت عاده سيئة خطرة حتى عندما نكون على حق
    Toby musste eine folgenschwere Gewohnheit haben, wenn er jede Woche so viele einnahm. Open Subtitles لابد أن كان لتوبى عاده جاده إذا كان يأخذ كل هذه الجرعه إسبوعياً
    - Clyde hatte mich gewöhnlich dienstags,... aber falls Sie mich samstags wollen... Open Subtitles كلايد" كان عاده يأتيني يوم الثلاثاء " ولكن أذا أردتني يوم السبت
    Das heißt gewöhnlich, dass jemand da mit drin hängt. Open Subtitles هذا يعنى عاده ان احدهم متورط
    In meinem Land haben wir einen Brauch. Open Subtitles فى بلادي هناك عاده
    Ich sollte mich nicht mal mit dem Wechseln der Laken abgeben, aber alte Gewohnheiten wird man nicht los. Open Subtitles كان يجب الا اغير الورقه ولكنها عاده قديمه دائما ماتنتهي ببطئ ....... والذي يذكرني ب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more