| Das heißt, dass alles wieder normal ist, oder? | Open Subtitles | هذا يعنى أن كل شىء عاد لطبيعته, أليس كذلك؟ |
| Ich bin froh, dass sich sein Rachen öffnete und seine Lippen wieder normal sind. | Open Subtitles | أنا جدّ سعيد أنّه بخير ولون شفاهه عاد لطبيعته |
| Als ich aufwachte, lief alles wieder normal. | Open Subtitles | وحين إستيقظت، كل شيء بدا أنه عاد لطبيعته |
| Sie ist zu Hause und gesund, alles ist wieder beim Alten. | Open Subtitles | إنها بالمنزل، و بحالة جيّدة و كل شيء عاد لطبيعته |
| Alles ist wieder wie zuvor. Alle verdienen wieder und sind glücklich. | Open Subtitles | كل شيء عاد لطبيعته والجميع بدأوا بجني المال مرة أخرى، الجميع سعداء. |
| Immerhin ist alles wieder normal. | Open Subtitles | على الأقل كل شيء عاد لطبيعته... |
| Also ist alles wieder im Lot, jetzt, wo Sara aus dem Rennen ist. | Open Subtitles | أقلّها أنّها تثبت أنّه عاد لطبيعته بعد أن خرجت (سارة) من المعادلة الآن |
| Es hat eine Weile gedauert, aber alles ist wieder normal und wir sind immer noch beste Freunde. | Open Subtitles | لقد تطلب بعض الوقت لكن كل شيء عاد لطبيعته ولا نزال أفضل صديقين |
| Jedenfalls scheinen alle wieder normal zu sein, aber das ändert nichts daran, was sie getan haben. | Open Subtitles | ...على أي حال، يبدو أن كل شخص عاد لطبيعته ولكن هذا لا يمحوا ما فعلوه من أعمال |
| Alles wieder normal, was? | Open Subtitles | كل شيء عاد لطبيعته أليس كذلك؟ |
| Alles wieder normal. | Open Subtitles | عاد لطبيعته |
| Meine Schuld ist im reinen. Alles ist wieder okay. | Open Subtitles | - و سددت دينى ، كل شئ عاد لطبيعته |