Lebensjahr erinnern. Was gut für Psychoanalytiker ist, weil sie sonst arbeitslos wären. | TED | وهذا خبر رائع للمحللين النفسيين وإلّا لكانوا عاطلين عن العمل, |
Um nur ein Beispiel zu nennen: ca. 5 Millionen Amerikaner sind seit mindestens sechs Monaten arbeitslos. | TED | لإعطاء مثال واحد فقط، هناك حوالي 5 مليون من الأمريكيين الذين كانوا عاطلين عن العمل لمدة ستة أشهر على الأقل. |
- Viele von euch werden arbeitslos. | Open Subtitles | صدقوني سيصبح الكثير منكم عاطلين عن العمل. |
Ich verstehe sicher nicht alles, aber würden so nicht eine Menge meiner Jungs arbeitslos? | Open Subtitles | نعم , أنا اعني انني لا أدعي انني أفهم كل ذلك ولكن ألن يجعل هذا الكثير من رفاقي عاطلين عن العمل ؟ |
Wir brauchen keinen Rat von zwei arbeitslosen Farmhelfern. | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أننا بحاجة إلى درس الاقتصاد من اثنين عاطلين عن العمل في الميادين؟ |
Das bringt uns zurück zum Plan des US-Finanzministeriums, mehrere hundert Milliarden Dollar dafür auszugeben, dem Subprime-Hypothekenmarkt wieder auf die Sprünge zu helfen. Die Idee dahinter ist, dass die US-Regierung als Käufer der letzten Instanz die Schrottschulden aufkaufen würde, deren Wert der Privatsektor nicht benennen konnte. | News-Commentary | وهذا يعيدنا إلى الخطة التي اقترحتها خزانة الولايات المتحدة بإنفاق مئات المليارات من الدولارات لتنشيط سوق الرهن العقاري الثانوي. والفكرة هنا تتلخص في عمل حكومة الولايات المتحدة باعتبارها الملاذ الأخير كمشتر للديون المعدومة التي عجز القطاع الخاص عن تحديد قيمتها. ولكن من على وجه التحديد كانت وزارة الخزانة تعتزم تعيينهم لحل هذا اللغز؟ إنهم موظفو البنوك الاستثمارية الذين أصبحوا عاطلين عن العمل بالطبع! |
Lhr Schlaf ignorierte, wie Helden der Arbeit arbeitslos wurden. | Open Subtitles | لقد تجاهل نومها كيف أصبح أبطال العمل عاطلين عن العمل |
Lhr Schlaf ignorierte, wie Helden der Arbeit arbeitslos wurden. | Open Subtitles | لقد تجاهل نومها كيف أصبح أبطال العمل عاطلين عن العمل |
Ihr Schlaf ignorierte, wie Helden der Arbeit arbeitslos wurden. | Open Subtitles | لقد تجاهل نومها كيف أصبح أبطال العمل عاطلين عن العمل |
Ihr Schlaf ignorierte, wie Helden der Arbeit arbeitslos wurden. | Open Subtitles | لقد تجاهل نومها كيف أصبح أبطال العمل عاطلين عن العمل |
Scheint als könntet ihrs euch nicht leisten jetzt wo ihr arbeitslos seit. | Open Subtitles | يبدو أنكم لا تستطيعون تحمل تكاليفة بما أنكم الأن عاطلين عن العمل |
Heute sind unzählige Bauern arbeitslos, weil sie nicht fähig waren mit den groÃen | Open Subtitles | اليوم عدد لا يحصى من المزارعين عاطلين عن العمل لانهم غير قادرين على المنافسة |
Ich meinte, ob es Sie beschäftigt, dass Menschen arbeitslos werden, wenn Sie es sagen. Nein. | Open Subtitles | بل عنيتُ إن كان يضايقك وجود هؤلاء الأشخاص عاطلين عن العمل بسبب قرارٍ اتخذته ؟ |
Wenn mehr als 70 % der Einwohner eines Landes unter 35 Jahren arbeitslos sind, hat das natürlich eine riesige Auswirkung auf die heutige Wirtschaft, aber noch viel mehr in der Zukunft. | TED | إذا كان أكثر من 70 في المئة من سكان البلد تحت سن الخامسة والثلاثين عاطلين عن العمل ، بالطبع سيكون لهذا تأثيرٌ كبيرٌ على الاقتصاد في الحاضر وقد يكون أكثر من ذلك في المستقبل. |
Das Ergebnis sind stagnierende Löhne, mehr als ein Viertel der 25-54-Jährigen in den USA, Japan und Europa arbeitslos, | TED | والنتيجة هي ركود الأجور، أكثر من ربع الذين تتراوح أعمارهم 25-45 في أمريكا واليابان وأوروبا عاطلين عن العمل. |
- Wir werden hier arbeitslos. - Das sehe ich anders. | Open Subtitles | سيجعلنا الرجل عاطلين عن العمل - لا أرى ذلك يحصل - |
Zeugen befragt, dann werden wir alle zusammen arbeitslos. | Open Subtitles | فإننا سنصبح عاطلين عن العمل سوية |
Wir sind arbeitslos. | Open Subtitles | لأننا أصبحنا عاطلين عن العمل. |
Wir sind arbeitslos. | Open Subtitles | لأننا أصبحنا عاطلين عن العمل. |
10 Millionen arbeitslosen Amerikanern einen Job geben. | Open Subtitles | "توظيف 10 ملايين مواطن أميركي عاطلين عن العمل" |
Das bringt uns zurück zum Plan des US-Finanzministeriums, mehrere hundert Milliarden Dollar dafür auszugeben, dem Subprime-Hypothekenmarkt wieder auf die Sprünge zu helfen. Die Idee dahinter ist, dass die US-Regierung als Käufer der letzten Instanz die Schrottschulden aufkauft, deren Preis der Privatsektor nicht benennen konnte. | News-Commentary | وهذا يعيدنا إلى الخطة التي اقترحتها خزانة الولايات المتحدة بإنفاق مئات المليارات من الدولارات لتنشيط سوق الرهن العقاري الثانوي. والفكرة هنا تتلخص في عمل حكومة الولايات المتحدة باعتبارها الملاذ الأخير كمشتر للديون المعدومة التي عجز القطاع الخاص عن تحديد قيمتها. ولكن من على وجه التحديد تعتزم وزارة الخزانة تعيينهم لحل هذا اللغز؟ إنهم موظفو البنك الاستثمارية الذين أصبحوا عاطلين عن العمل بالطبع! |