Repariert die Leber und sie wird genug Atem haben um die ganze Station die Nacht wach zu halten. | Open Subtitles | عالجوا الكبد، فتتنفّس هي بما يكفي لإبقاء الجناح كلّه ساهراً طوال الليل |
Sie scheinen den Schaden durch die Kugel Repariert zu haben. | Open Subtitles | يبدو أنهم عالجوا الضرر الذي تسببت به الرصاصة |
Repariert dieses Mädchen. | Open Subtitles | . عالجوا الفتاة |
Sie haben 50.000 Kinder in Vietnam damit behandelt. | TED | لقد عالجوا 50,000 طفل في فيتنام بهذه التقنية. |
Wenn wir diese Typen drankriegen wollen, brauchen wir die Unterlagen von jedem, den diese Ärzte behandelt haben. | Open Subtitles | إذا نحن سندق هؤلاء الرجال نحن بحاجة إلى سجلات الجميع لأولئك الأطباء الذين قد عالجوا |
Sie war unter den Ärzten, die Opfer der Tschernobylkatastrophe behandelten. | TED | وكانت واحدة من الأطباء الذين عالجوا ضحايا انهيار محطة تشيرنوبيل لتوليد الكهرباء. |
"Die charismatischen Abenteurer, anerkannte Wissenschaftler, behandelten 3'000 Patienten auf dem Kontinent." Herrje! | Open Subtitles | العلماء المغامرين خبراء في مجالهم عالجوا ثلاثة آلاف مريض في كلّ القارة |
Überprüfen Sie alle Ärzte, die Max behandelt haben. | Open Subtitles | حسناً، حاول معرفة كل شيء يمكنك معرفته عن الاشخاص الذين عالجوا (ماكس) |
behandelt den Patienten mit Heparin. | Open Subtitles | عالجوا المريض بالهيبارين |
behandelt seine Wunde. Dann fesselt ihn. | Open Subtitles | عالجوا جرحه، ثم اوثقوه |
Die Sanitäter fanden Kratzer und Bissspuren, als sie Doyle behandelten, aber keine Hundebisse, eher menschliche. | Open Subtitles | المسعفون وجدو جروح وعلامات عض عندما عالجوا دويل ولكنها ليست عضات كلب |