"عالقةٌ" - Translation from Arabic to German

    • gefangen
        
    ...In der jede Märchenfigur, die Du kennst, zwischen zwei Welten gefangen ist. Open Subtitles حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين.
    Die Hoffnung auf Liebe... und Gemeinschaft... selbst wenn ich am Hof meines Mannes gefangen bin. Open Subtitles * أملٌ بالحبّ، و الصحبة * * رغمَ أنّي عالقةٌ في قصر زوجي *
    ...In der jede Märchenfigur, die Du kennst, zwischen zwei Welten gefangen ist. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين.
    ...In der jede Märchenfigur, die Du kennst, zwischen zwei Welten gefangen ist. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين.
    ...In der jede Märchenfigur, die Du kennst, zwischen zwei Welten gefangen ist. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين.
    Willkommen in Storybrooke. ...In der jede Märchenfigur, die Du kennst, zwischen zwei Welten gefangen ist. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين.
    ...In der jede Märchenfigur, die Du kennst, zwischen zwei Welten gefangen ist. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين.
    Ich bin in der Erinnerung, wie sie ihr Leben lebten, gefangen. Open Subtitles أنا عالقةٌ في ذكرى الحياة التي عاشاها.
    In Maine gibt es eine Stadt, in der jede Märchenfigur, die du kennst, zwischen zwei Welten gefangen ist. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}"هناك بلدةٌ في "ماين {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}حيث كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها على الإطلاق، عالقةٌ بين عالَمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more