"عالقة في" - Translation from Arabic to German

    • stecke im
        
    • steckt in
        
    • steckt im
        
    • stecke in
        
    • hier festsitze
        
    Warte. Wir haben ein Problem. Ich stecke im Labor fest. Open Subtitles إنتظر، لدينا مشكلة أنا عالقة في المختبر
    Nein, ich habe mich nicht verlaufen, ich stecke im Stau. Open Subtitles لا، لست تائهة. أنا فقط عالقة في زحمة.
    Und ein großes Stück Kiwi steckt in ihren Haaren. Open Subtitles ولديها قطعه كبيرة من الكيوي عالقة في شعرها
    Ich blicke runter, mein Bein steckt in einer Falle. Open Subtitles أنظر إلى الأسفل وأرى ساقي عالقة في فخ.
    Autsch. Ja, nun, der Leichenwagen steckt im Stau. Open Subtitles بدل أن تعطنا درس قواعد اللغة ؟ حسناً سيارة المحقق عالقة في الزحام
    Sie steckt im falschen Teil des Raums fest! Open Subtitles إنها عالقة في الجزء الخاطئ من الفضاء
    Ich bin so durcheinander. Ich stecke in einem Netz aus Lügen fest. Open Subtitles إنّي غاضب جدًّا، لدرجة إنّي عالقة في كذبة.
    Oder meinst du, weil ich hier festsitze mit dem Kerl, der mich vergewaltigt hat? Open Subtitles أم أنك تقصدين أنني عالقة في المول مع الرجل الذي اغتصبني؟
    Sag: "stecke im Kamin." Open Subtitles واحد , إثنين , ثلاثة قولي "عالقة في الموقد"
    - Ich stecke im Verkehr fest. Open Subtitles "أنا عالقة في المرور"
    stecke im Kamin! - Das ist gut! Open Subtitles عالقة في الموقد!
    Er steckt in ihrem Hals. Open Subtitles عالقة في حلقها.
    Das Dia steckt in dem Ding. Open Subtitles الشريحة عالقة في ذلك الشئ
    Sie steckt in einer Drehtür fest. Open Subtitles إنها عالقة في باب دوّار
    10 Millionen von Don Chepes Geld, das eigentlich Escobar gehört, steckt in Panama fest. Open Subtitles عشرة ملايين السيد (تشابي) والتي هي أموال (إسكوبار) عالقة في "بنما"
    Also, Angela steckt im Verkehr fest. Sie sollte jeden Moment hier sein. Open Subtitles "آنجيلا " عالقة في الزحام سوف تصل في أي لحظة
    Seine Hand steckt im Glas fest! Open Subtitles يده عالقة في الكوب الزجاجي
    Ich stecke in dieser gottverlassenen Kloake voller Schmerz und Scheiße wegen dir fest. Open Subtitles أنا عالقة في هذا المكان الملئ بالألم والهراء بسببكِ أنتِ أنتِ البداية والنهاية
    Ich stecke in der Notaufnahme fest, beschütze Heroinabhängige und Gangbanger mit meinen idiotischen Assistenten, und du wurdest im Aufzug von McDreamy vollgequatscht? Open Subtitles أنا عالقة في الوهدة أحمي لاعبي كرة القدم , مع مستجديني الاغبياء و أنتِ تغازلين (ماكدريمي) في المصعد؟
    Oder meinst du, weil ich hier festsitze mit dem Kerl, der mich vergewaltigt hat? Open Subtitles أم أنك تقصدين أنني عالقة في المول مع الرجل الذي اغتصبني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more