Wenn Sie je einsam sind, schreiben Sie eine New York Times Kolumne, dann bekommen Sie hunderte Emails. Das meiste was mich heute erreicht, | TED | اذا شعرت بالوحدة، قم بنشر عامود في النيويورك تايمز، لأنك سوف تتلقى مئات و مئات و مئات الإيميلات. |
Mein Privatleben mag elend sein, aber ich schreibe eine anständige Kolumne. | Open Subtitles | ناهيك عن حياتي الخاصة المريرة أنا أدير عامود صحفي محترم ومسئول هذا هو أسلوبي وسيظل كذلك |
Der diesjährige Gewinner der Leserumfrage in der Kategorie "Beste Kolumne" | Open Subtitles | الفائز السنة بجائزة سان فرانسيسكو لاختيار القارئ لأفضل عامود نصائح |
Eine Säule aus schwarzem Rauch 5 Kilometer landeinwärts. | Open Subtitles | عامود من الدخان الأسود، على بعد 5 أميال من الجزيرة. |
Wir ließen zu, dass sich der Stapel mehr und mehr aufbaute, bis zur hochaufgetürmten Säule, die fallen muss. | Open Subtitles | نحن كدسناها حجر بحجر الى عامود غير ثابت والذي يجب ان يسقط |
Sie wollen, dass ich an der Stange tanze, während ich Subprime-Hypotheken erkläre? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أرقص على عامود في حين أتحدث عن الرهون العالية المخاطر؟ |
In jeder Klatschspalte der Stadt. | Open Subtitles | كلاكما فى كل عامود للقيل و القال فى المدينة ، لقد جبتما بوسطن معاً |
Ich bin auf deine Kolumne am Sonntag gespannt. | Open Subtitles | أتطلع لقراءة عامود شخص ما يوم الأحد. |
Bis vor kurzem hatte ich eine Kolumne in New York. | Open Subtitles | حتى مؤخراً, كان لدي عامود اسبوعي بـ (نيويورك). |
Vielleicht kann eine Journalistin, die in der zweitbeliebtesten Zeitung von San Francisco eine Kolumne hat, einen flammenden | Open Subtitles | لربما صحفية لديها عامود في (سان فرانسيسكو) الصحيفة الثانية من الشهرة يمكنها كتابة نقد حاد.. |
(Lachen) OK. Als die Times mir vor sechs Jahren eine Kolumne anbot, war der Deal: Sie bekommen die coolsten, heißesten, raffiniertesten neuen technischen Spielereien. | TED | (ضحك) حسنا. عندما عُرض علي عامود في صحيفة التايمز قبل ستة سنوات، كانت هذه هي الشروط : سوف نرسل اليك أحلى و أروع الأجهزة الجديدة. |
Sie kletterten auf die Spitze der Säule. | Open Subtitles | وصعدت لأطول عامود |
Die dritte Säule des Kontinents, Südafrika, verbringt das Jahr 2008 im Sumpf einer eskalierenden politischen Fehde zwischen Thabo Mbeki, dem scheidenden Präsidenten, und Jacob Zuma, einem ehemaligen Abgeordneten, der kürzlich zum neuen Vorsitzenden des regierenden African National Congress gewählt wurde und aussichtsreichster Kandidat für die Nachfolge Mbekis, seines erbitterten Rivalen, im nächsten Jahr ist. | News-Commentary | أما عامود الاستقرار الثالث في المنطقة، وهو دولة جنوب أفريقيا، فمن المرجح أن تستغرق أغلب العام 2008 في النزاع السياسي المتصاعد بين ثابو مبيكي ، الرئيس الذي اقترب موعد رحيله، وبين جاكوب زوما نائب الرئيس سابقاً، الذي أصبح الزعيم المنتخب الجديد لحزب المؤتمر الوطني الأفريقي الحاكم والمرشح الرئيسي لخلافة مبيكي ، منافسه اللدود، في العام القادم. |
Ich wette, während die anderen Kinder versucht haben, "Tetherball" zu spielen, hast du wahrscheinlich den Mädels beigebracht, wie man sich an der Stange bewegt. | Open Subtitles | اراهن,بان الاولاد عندما كانو يحاولون اللعب بـ الكرة العاموديـة كنت تعلم البنات طريقـة الرقص على عامود التعري |
Ja, es kombiniert Selbstverteidigung von Krav Maga, mit intensivem Training an der Stange. | Open Subtitles | أجل,إنه يجمع بين فن الدفاع عن النفس (لـ(كيرف ماجي مع الجزء العنيف من تجربة عامود الرقص |
Wow. Das war dein Sprung von der Klatschspalte auf die Titelseite. | Open Subtitles | لقد إنتقلتي من عامود النميمة إلى الصفحة الرئيسية |