Umarme den Schmerz. Das ist der einzige Weg. | Open Subtitles | عانق الألم إنها الطريقة الوحيدة |
Das ist ein neuer Anfang. Ein neues Buch. Umarme deine Brüder. | Open Subtitles | هذه بداية جديدة، صفحة جديدة عانق الإخوة |
Du bist lieb. Umarme deinen Opa. | Open Subtitles | .وأنت أيضا عانق أمك أنت حبيبي |
Na los. Umarmt bitte euren Partner. | Open Subtitles | حسنا، لننطلق، عانق شريكك، من فضلكم. |
Umarmt das Fass noch mal zum Abschied. | Open Subtitles | عانق البرميل في وداع. |
Folgendes möchte ich vorschlagen: Wenn Sie heute nach Hause gehen, oder morgen früh ins Büro, Umarmen Sie einen Pflegenden. | TED | هذا ما أقترح: عند العودة الى بيوتكم اليوم أو الى مكاتبكم غدا صباحا، عانق أحد مقدمي الرعاية، |
Komm und Umarme deinen Vater. | Open Subtitles | تعال و عانق والدك |
meine Schatten selbst Umarme. | Open Subtitles | "وظلّي عانق نفسه" |
Umarme Ariel von mir. | Open Subtitles | عانق ( آرييل ) من أجلي |
Randy, Umarme Raja. | Open Subtitles | (راندي)، عانق (راجا) |
Umarme deine Cousine Jenny. | Open Subtitles | عانق ابنة عمّكَ (جيني). |
Umarmen Sie Ihre Freunde und Verwandten, wer immer gerade neben Ihnen steht. | Open Subtitles | للهتاف الأعلى أنت ستسمع أبدا في حياتك الكاملة. عانق شدّة وأصدقاء أحبائك، ومن ذلك الشخص بجانبك. |
Umarmen Sie sich selbst! | Open Subtitles | عانق نفسك |