| - Ehrwürdige Mutter. Was hast du durchgemacht, armes Kind. | Open Subtitles | كم عانيتِ يا طفلتي |
| Anna, keine Frau auf der Welt hat mehr Belastungen durchgemacht als Sie. | Open Subtitles | (آنا)، لم تعاني إمرأة عاطفياً مثلما عانيتِ أنتِ |
| Elena, du hast schon so viel durchgemacht. | Open Subtitles | إلينا) , لقد عانيتِ الكثير) |
| Ich meine, haben Sie vielleicht ein Trauma erlitten, ähm, gab es vielleicht eine Krise in der Familie? | Open Subtitles | أقصد ، هل عانيتِ من صدمة؟ لقد كان هناك أزمة فى العائلة |
| Wir sind alle sehr angespannt. Sie haben einen großen Verlust erlitten. | Open Subtitles | جميعنا على المحك هنا، قد عانيتِ خسارة فاجعة. |
| Du hast Demütigungen bei meiner Verteidigung erlitten. | Open Subtitles | لقد عانيتِ الإهانة كي تدافعي عني. |
| Du hast eine Menge durchgemacht. | Open Subtitles | عانيتِ الكثير |
| Du hast schreckliche Qualen erlitten. | Open Subtitles | -لقد عانيتِ من محنة مهولة |