Gale, Dewey... ruf noch mal an. Ich höre nur mich selbst. | Open Subtitles | جيل,ديوى مهما تكون عاود الأتصال بى لانى أسمع نفسى فقط. |
Ich will wirklich nicht nach Hause, also bitte ruf zurück, ja? | Open Subtitles | و لا أريد أن أذهب للبيت لذا أرجوك، أرجوك عاود الاتصال بي |
Wenn du nicht da bist, sind wir tot, Mann. ruf mich bitte zurück. | Open Subtitles | إن لم تكن موجوداً، فسنهلك يا رجل، عاود الاتصال بي، رجاءً |
ruf sie zurück und sag, du bist gleich da. | Open Subtitles | إذاً ، عاود الإتصال بها وأخبرها أنك ستأتي حالاً |
Pass auf, Kevin sitzt wieder an dem Himmelsspruch, Crowley ist eingesperrt. | Open Subtitles | أنظر، لقد عاود كيفن العمل على تعويذة السماء كراولي محبوس |
Wenn er wieder anruft, sag ihm, er soll den Mist woanders auftischen. | Open Subtitles | عاود الإتصال بذلك الرجل اخبره أن يبيع تلك المعلومة بمكان آخر |
Würdest -- tust du mir einfach den Gefallen? ruf mich zurück, okay? Wenn du das abhörst, ruf mich einfach an. | Open Subtitles | فقط هل أسديتني معروف ، عاود الإتصال عندما يصلك هذا الإتصال ، اتصل بيّ |
Nun ja, Ich weiß nicht wieso Ich anrufe. ruf mich an, wenn Du das hörst, ok? | Open Subtitles | لا أدري حقاً لِمَ أتـّصل بك عاود الإتـّصال بي إذا سمعت ذلك، حسناً؟ |
ruf mich zurück, Kumpel. Du scheinst Hilfe zu benötigen. | Open Subtitles | عاود الاتصال بي يا صاح يبدو أنك تحتاج للعون |
ruf mich zurück, sonst verschenke ich dein Ticket. Ich verschenke es. | Open Subtitles | عاود الإتّصال بي أو سأتخلّى عن البطاقات. |
Egal, bitte ruf mich zurück. Vielleicht noch dieses Jahr? | Open Subtitles | على أية حال، عاود الاتصال بيّ من فضلك، يوماً ما من هذه السنة؟ |
Bitte ruf mich zurück damit wir darüber reden können. | Open Subtitles | أرجوك عاود الإتصال بي حتى يمكننا التكلم بشأن هذا |
ruf mich zurück, bevor mein Handy den Geist aufgibt, okay? | Open Subtitles | عاود الإتصال بيّ قبلما ينتهي شحن هاتفي، حسن؟ |
Ich fühle mich wie ein Idiot, solche Nachrichten zu hinterlassen. ruf mich zurück. | Open Subtitles | أشعر بالغباء لتركي رسالة كهذه عاود الإتصال بي |
Ich komme mir blöd vor, Nachrichten wie diese zu hinterlassen. ruf mich zurück. | Open Subtitles | أشعر بالغباء لتركي رسالة كهذه عاود الإتصال بي |
Hey, ich bin es nochmals. Bitte ruf mich zurück. | Open Subtitles | مرحبًا، هذه أنا مُجددًا، رجاءً عاود الاتّصال بي. |
Ich habe von dir schon ein paar Tage nichts mehr gehört. Hey, ruf mich zurück, Kumpel. | Open Subtitles | لمْ أسمع منكَ مُنذُ يومين، عاود الإتّصال بي يا صاح. |
Lena war ganz schön durcheinander, was? Egal, ruf mich zurück, wenn du das hörst. | Open Subtitles | على أي حال، عاود الاتصال بي عن تلقيك للرسالة |
Bitte ruf mich einfach zurück. | Open Subtitles | لكنّي أودّ معرفة ما جرى في الكنيسة، رجاء عاود مهاتفتي. |
Rufen Sie mich wieder an, wenn Sie aufhören nur ein Möbelstück zu sein. | Open Subtitles | عاود الاتصال بي عندما تكفّ عن كونكَ قطعة أثاث |
Ich habe Angst, dass er wieder trinkt. | Open Subtitles | وأنا قلق أنه ربما قد .. عاود الشراب ثانية |
Hat dich dieser Flugzeug-Mechaniker Typ jemals zurückgerufen? Norman Exley? | Open Subtitles | هل عاود ميكانيكي الطائرات الاتصال بك مره اخرى؟ |