Sie wollen also nach Europa. | Open Subtitles | تريد الذهاب عبر البحار. |
Sie wollen also nach Europa. | Open Subtitles | تريد الذهاب عبر البحار. |
Sie unterstehen der Army und werden in Übersee stationiert. | Open Subtitles | سيتم تدريبك وتفويضك في الجيش وإرسالك عبر البحار |
Es ist sehr ungewöhnlich für eine unverheiratete Frau in Übersee zu arbeiten. | Open Subtitles | إنه من الغريب جداً من المرأة الغير متزوجة ان تعمل عبر البحار |
Zwei Touren nach Übersee, bevor sie 2006 Reservistin wurde. | Open Subtitles | رحلتين عبر البحار قبل الإلتحاق بالخدمة عام 2006. |
Ich vermute, dass Waits irgendwann mal nach Übersee gereist ist. | Open Subtitles | تخمينى هو أن ويتس من المُحتمل أنه قد سافر عبر البحار فى فترة معينة |
Treffe ich einen großen, dunklen Fremden und mache eine Reise über das Meer? | Open Subtitles | حسناً هل سأقابل شبح طويل وأخذ جولة عبر البحار ؟ |
- Nun wird er benutzt, um Feinde in Übersee zu peelen, | Open Subtitles | -والأن، يُستخدم لتقشير جنود العدو عبر البحار |
Hey, hey, dieser Song geht an alle G.I.s in Übersee... und ihren Familien, die sie hier vermissen. | Open Subtitles | " هذه الأغنية تُبث لكل العالم.." "عبر البحار لتصل لكل من نفتقد تواجدهم في الديار" |
Unsere Agentur führt gründliche Vorbereitungen und Nachforschungen durch, die ein großes Netzwerk der seriösesten Kontakte beinhalten, sowohl hier als auch in Übersee. | Open Subtitles | -تقوم وكالتنا ببحوث و تحضيرات شاملة من خلال شبكة كبيرة منالمصادرالحسنةالسمعةهناو عبر البحار. |
Darum schickten sie mich auf lange Einsätze nach Übersee. | Open Subtitles | كنت أيضاً بحاجة لكى أصحو من سكري لذا ، قاموا بأرسالي عبر البحار عمليات أنتشار طويلة الأجل |
Ich habe den Auftrag erhalten, nach Übersee zu gehen. | Open Subtitles | لقد وصلتني الأوامر سأرحل عبر البحار |
Handschlag über das Meer! | Open Subtitles | لنتعاون عبر البحار |
über das Meer in seine Hauptstadt Troja. | Open Subtitles | ... عبر البحار لتروي |